Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch einige gemeinsame merkmale unternehmerischen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung werden jedoch einige gemeinsame Regeln festgelegt, die für diese Verfahren gelten und deren Effektivität gewährleisten sollen.

Deze verordening beoogt evenwel een aantal gemeenschappelijke regels vast te stellen die op deze procedures van toepassing zijn en die de doeltreffendheid daarvan zullen waarborgen.


"Der Rat BEGRÜSST den Bericht "National fiscal frameworks: exchange of best practice", in dem einige gemeinsame Merkmale erfolgreicher nationaler Erfahrungen in den Niederlanden, Schweden und Österreich dargelegt werden.

"De Raad IS INGENOMEN MET het verslag "Nationale begrotingskaders: uitwisseling van beste praktijken", waarin enkele gemeenschappelijke kenmerken van positieve nationale ervaringen in Nederland, Zweden en Oostenrijk worden gepresenteerd.


Es gibt jedoch einige gemeinsame Merkmale unternehmerischen Verhaltens; hierzu gehören Wagemut und ein Hang zur Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung.

Toch vertoont ondernemersgedrag enkele gemeenschappelijke kenmerken, zoals de bereidheid om risico's te nemen en een hang naar onafhankelijkheid en zelfverwezenlijking.


Mit dem Programm "e-Content" sollen Vorhaben unterstützt werden, die die genannten Ziele erfuellen und einige gemeinsame Merkmale aufweisen.

Het programma "e-inhoud" heeft ten doel projecten te ondersteunen die voldoen aan de bovengenoemde doelstellingen en gemeenschappelijke kenmerken vertonen.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1608/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000 mit Übergangsmaßnahmen bis zum Inkrafttreten der endgültigen Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein(4) gelten jedoch einige Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1873/84 bis zur Annahme der vorliegenden Verordnung durch den Rat und längstens bis zum 31. Dezember 2003.

Op grond van Verordening (EG) nr. 1608/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(4), is de toepassing van een aantal bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1873/84 verlengd tot de vaststelling van de onderhavige verordening door de Raad, doch uiterlijk tot en met 31 december 2003.


(59) Die Faktoren, durch die sich die einzelnen Qualitätsweine b. A. kennzeichnen lassen, müssen nach ihrer Art und Bedeutung unter Berücksichtigung der herkömmlichen Produktionsbedingungen aufgezählt und definiert werden. Jedoch müssen gemeinsame Bemühungen um eine Harmonisierung hinsichtlich der Qualitätsanforderungen unternommen werden. Folgende Faktoren sind zu berücksichtigen: Abgrenzung des Anbaugebiets, Sortenbestand, Anbaum ...[+++]

(59) Overwegende dat, met inachtneming van traditionele productieomstandigheden, de aard en de draagwijdte van de factoren op basis waarvan elk van de v.q.p.r.d. kan worden onderscheiden, dienen te worden omschreven en opgesomd; dat ten aanzien van de kwaliteitseisen niettemin een gemeenschappelijke harmonisatie-inspanning dient te worden geleverd; dat deze factoren dienen te bestaan uit: de afbakening van het productiegebied, de wijnstokrassen, de teeltmethoden, de wijnbereidingsmethoden, het minimum natuurlijke alcoholgehalte, de opbrengst per hectare alsmede analyse en beoordeling van organoleptische kenmerken; dat voor in bepaalde ...[+++]


Herr Paleokrassas hat bei der Vorlage dieser Richtlinie in der Kommission einige ihrer Merkmale hervorgehoben: Die Richtlinie gibt den Mitgliedstaaten einen Aktionsrahmen vor, läßt ihnen jedoch Planungsfreiheit.

Bij de presentatie van de richtlijn aan de Commissie heeft de heer Paleokrassas enkele kenmerken nader belicht.


Zwar ist die südafrikanische Wirtschaft viel weiter fortgeschritten als die der benachbarten AKP-Staaten, sie weist jedoch auch einige sehr widerstreitende Merkmale auf, wie - ein pro Kopf der Bevölkerung ziemlich hohes BIP (270 USD) und sehr große Einkommensunterschiede, - eine diversifizierte Produktionsgrundlage und eine noch immer starke Abhängigkeit vom Bergbau (50 % der Ausfuhreinnahmen), - eine bessere infrastrukturelle Grundlage als in jedem anderen Land von Afrika südlich der Sahara und einen Industriesektor, dessen Wettbewerbsfähigkeit in zahlreichen Bereichen die J ...[+++]

Weliswaar is de Zuidafrikaanse economie veel meer ontwikkeld dan die van haar ACS-buurlanden, maar wel vertoont zij bepaalde zeer tegenstrijdige kenmerken, zoals : - een betrekkelijk hoog BBP per hoofd van de bevolking (270 US-dollar), maar met zeer grote inkomensverschillen, - een gediversifieerde produktie, terwijl zij toch nog sterk afhankelijk blijft van de mijnbouw (50 % van de exportopbrengsten), - een betere infrastructuur dan enig ander land in Afrika ten zuiden van de Sahara, maar met een industriële sector die op veel terrei ...[+++]


Alle Minister begrüßten schließlich grundsätzlich den Beginn der Verhandlungen mit China und Indien; einige von ihnen wiesen jedoch darauf hin, daß gemeinsame geographische Prioritäten (u.a. Brasilien) gesetzt werden müßten.

Alle ministers stemden tot slot in met het beginsel van het starten van onderhandelingen met China en India, maar sommigen wezen erop dat gemeenschappelijke geografische prioriteiten moeten worden vastgesteld (onder meer Brazilië).


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


w