Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Vertrag von Nizza

Vertaling van "jedoch einig dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grundsätzlich sind sich alle Mitgliedstaaten jedoch einig, dass eine gewisse Formalisierung des Angebots an Pflegeleistungen zunehmend als Ergänzung, nicht jedoch als Ersatz für die Rolle der Familie erforderlich ist.

In alle lidstaten bestaat er echter algemene overeenstemming over dat een zekere mate van formalisering van de zorgvoorziening steeds vaker nodig is, om het gezin te ondersteunen, maar niet te vervangen.


In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung der Ansicht war, dass die Zweckbestimmungen der betroffenen Gebiete mit der Bodennutzung übereinstimmen und angesichts der biologischen Qualität (Vorhandensein einiger Gruppen von Auenwäldern und von Fragmenten von trockener Heide) und der landschaftsökologischen Interessen, die die betroffenen Gebiet darstellen, relevant sind; dass er jedoch anerkennt, dass wen ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan geacht heeft dat de gebiedsbestemmingen waarvan sprake overeenstemmen met de grondinneming en relevant zijn ten opzichte van de biologische kwaliteit (aanwezigheid van enkele alluviale bosbestanden en delen van droge heide) en van de ecolandschappelijke belangen die in betrokken locaties aan te treffen zijn; dat hij evenwel erkent dat, hoewel de inneming en het gebruik van de bodems in de compensaties in huidige staat in stand gehouden worden, dit "geen enkele rol zal spelen in de eigenlijke ecologische compensatie"; dat hij bijgevolg pleit voor de aanneming van ee ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Umsetzung dieser Bestimmung getroffen, da jedoch einige Verfahren in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht explizit erfasst sind, muss die Kommission die praktische Durchführung dieser Bestimmung gegebenenfalls eingehender untersuchen.

De meeste lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, echter vanwege het feit dat sommige procedures niet uitdrukkelijk onder het nationale recht vallen, moet de Commissie wellicht de praktische uitvoering van deze bepaling nader onderzoeken.


Die EU-internen bilateralen Investitionsschutzabkommen wurden zwar in den ersten Jahren nach der Erweiterung kaum in Anspruch genommen, in jüngerer Zeit haben jedoch einige Investoren darauf zurückgegriffen.

Hoewel intra-EU-BIT’s de eerste jaren na de uitbreiding niet veel werden aangewend, hebben sommige investeerders recentelijk opnieuw aanspraak gemaakt op deze overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlichen Anforderungen waren jedoch einige EU-Bürger daran gehindert, Bürgerinitiativen zu unterstützen.

Er zijn echter situaties waarin sommige burgers initiatieven niet hebben kunnen steunen als gevolg van uiteenlopende vereisten in de lidstaten.


Portugal hat Mängel in Bezug auf technische Bestimmungen und Zugang zu Informationen eingeräumt. Da es jedoch einige Änderungen noch nicht angezeigt hat, wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.

Portugal heeft deze tekortkomingen erkend, die betrekking hebben op technische bepalingen en op de toegang tot informatie. Aangezien sommige herzieningen echter nog niet zijn ontvangen, wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.


Zwölf Mitgliedstaaten[24] haben alle obligatorischen Daten für alle Quellen angegeben, elf[25] haben Daten für alle Quellen angegeben, die jedoch einige kleinere Mängel enthalten, und drei[26] Mitgliedstaaten haben nur Daten für einige Quellen angegeben.

Twaalf lidstaten[24] hebben alle verplichte gegevens voor alle bronnen verstrekt, elf lidstaten[25] hebben gegevens voor alle bronnen verstrekt met enkele kleine tekortkomingen, en drie lidstaten[26] hebben gegevens verstrekt voor enkele van de bronnen.


Was die währungspolitischen Befugnisse angeht, so ermöglicht die Akte keine neue Politik; sie führt jedoch einige Bestimmungen zu den währungspolitischen Befugnissen ein.

In de Akte worden geen nieuwe stappen gezet op het gebied van de monetaire capaciteit, maar enkel een aantal bepalingen toegevoegd aan het EEG-verdrag.


Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinst ...[+++]

Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis ...[+++]


Der 22. Rahmenplan stellt weitgehend eine Fortschreibung des 21. Rahmenplans1 dar, enthält jedoch einige Änderungen der Regeln für die Kumulierung von Beihilfen aus der Gemeinschaftsaufgabe mit Beihilfen anderer Zielsetzung und solchen aus anderen Budgets.

Het 22e kaderprogramma is grotendeels een voortzetting van het 21e kaderprogramma(1) maar houdt enkele wijzigingen in ten aanzien van cumulering van steun uit hoofde van de Gemeinschaftsaufgabe met steun die voor andere doelstellingen wordt verleend en met andere middelen wordt bekostigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch einig dass' ->

Date index: 2025-03-09
w