Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch einen echten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unternimmt Europa jedoch keine echten gemeinsamen Anstrengungen zur Verwaltung des Frequenzspektrums, wird die Entwicklung dieser Technologien behindert.

Die ontwikkeling zal er hinder van ondervinden als er geen echt gemeenschappelijke Europese benadering komt.


Um jedoch das Investitionsniveau langfristig zu steigern, müssen wir einen echten Binnenmarkt für Kapital schaffen – eine Kapitalmarktunion für alle 28 Mitgliedstaaten.

Maar om de investeringen voor de lange termijn te versterken, moeten we een echte eengemaakte markt voor kapitaal – een kapitaalmarktenunie voor alle 28 lidstaten opbouwen.


Die Freiheit der Unternehmen, aus echten wirtschaftlichen Gründen umzuziehen und sich andernorts niederzulassen (z.B. durch den Bau einer neuen Fabrik in einem anderen Mitgliedstaat), bleibt jedoch unangetastet.

Vennootschappen zullen om echte commerciële redenen (bijvoorbeeld de bouw van een nieuwe fabriek in een andere lidstaat) echter nog steeds hun vrijheid van verkeer en vestiging kunnen oefenen zoals ze dat vandaag doen.


Einige wenige stellen die Realität dieses Phänomens in Frage, ohne jedoch einen echten Nachweis hierfür zu erbringen.

Enkele dissidenten trekken het bestaan van dit verschijnsel in twijfel, maar zonder daarbij echte bewijzen te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sich, wie sich aus dem vorangegangenen Grundsatz ergibt, 2008 der Überarbeitung bereits in Kraft getretener Texte (wie etwa der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 über die „Schwarzen Listen” oder des Übereinkommens über Rechtshilfe in Strafsachen) bzw. von Texten, die noch erörtert werden, für den Schutz der Rechte der EU-Bürger jedoch keinen echten Mehrwert bringen (wie etwa der Vorschlag über Verfahrensgarantien KOM(2004)0328 – 2004/0113(CNS)), zu widmen;

in 2008, als uitvloeisel van het voorgaande beginsel, een herziening te organiseren van reeds van kracht zijnde teksten (zoals verordening (EG) nr. 2580/2001 over de "zwarte lijsten" en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp ) of van teksten die nog worden behandeld die geen daadwerkelijke toegevoegde waarde hebben voor de bescherming van de rechten van de burgers van de EU (zoals het voorstel betreffende procedurele rechten (COM(2004)0328 - CNS 2004/0113)),


Ukraine wurde durch den Rückgang der Rüstungsaufträge besonders hart getroffen, jedoch wurde der Umstellungsprozeß durch das Fehlen einer echten Marktkultur behindert.

Oekraïne werd bijzonder hard getroffen door de daling in het aantal opdrachten voor de defensieindustrie maar het omschakelingsproces werd gehinderd door het ontbreken van een echte marktcultuur.


Ein Gericht, dessen Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, ist jedoch verpflichtet, dem Gerichtshof ein solches Ersuchen vorzulegen, es sei denn, es existiert bereits eine einschlägige Rechtsprechung (und der möglicherweise neue Kontext weckt keine echten Zweifel an der Möglichkeit, diese Rechtsprechung auf den Fall anzuwenden) oder die richtige Auslegung der fraglichen Re ...[+++]

Een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is verplicht een dergelijk verzoek te doen, tenzij er ter zake al rechtspraak is (en eventuele nieuwe regelgeving geen echte twijfel doet rijzen over de mogelijkheid om die op de casus toe te passen), of de juiste uitlegging van het toepasselijke recht evident is.


Eine jüngste Erhebung im Rahmen von Eurobarometer zeigt eine erhebliche Zunahme der Anzahl der Personen, die eine Fremdsprache erlernen - 89% der 15-24-jährigen gegenüber nur 56% der über 25-jährigen - wobei jedoch ein Drittel der Jugendlichen, die eine Fremdsprache erlernt haben, sich nicht in der Lage fühlen, an einer echten Konversation in dieser Sprache teilzunehmen.

Een recente Eurobarometer-enquête laat een aanzienlijke toename zien van het aantal personen dat een vreemde taal leert - 89% van de 15-24-jarigen tegenover slechts 56% van de 55- plussers, - maar van de jongeren die een vreemde taal geleerd hebben, acht zich niet in staat aan een echt gesprek in deze taal deel te nemen.


Es muß jedoch klar unterschieden werden zwischen der echten Bedrohung und der Bedrohung, die nur als solche empfunden wird.

Er moet echter een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen werkelijke en vermeende dreiging.


Dort heißt es unter anderem, daß im Energiebereich an einer echten Partnerschaft zwischen allen betroffenen Betreibern - deren Förderung eine der wichtigsten Empfehlungen des Weißbuches ist - alle Betreiber beteiligt sein müssen, die zur Optimierung des Netzes beitragen können. Dabei darf jedoch der freie Wettbewerb, den die Kommission im Energiesektor als wesentlich ansieht, nicht beeinträchtigt werden.

Inzake energienetten is hierin onder meer geconcludeerd dat een echt partnerschap tussen alle betrokken exploitanten - de bevordering daarvan is één van de belangrijkste aanbevelingen van het Witboek - alle exploitanten moet omvatten die een rol kunnen spelen bij de optimalisering van de netwerkefficiëntie, zonder dat dit echter vrije concurrentie, die volgens de Commissie van levensbelang is voor de energiesector, negatief beïnvloedt.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     nachhmungen von echten perlen     und schaltung     und tor     kuenstliche perlen     jedoch einen echten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch einen echten' ->

Date index: 2022-01-02
w