Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch eher heute » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verbrauch knapper, nicht erneuerbarer Ressourcen wirft auch ethische Fragen auf: Wie viel dürfen wir heute verbrauchen und wie viel sollten wir den künftigen Generationen hinterlassen- Dies ist jedoch kein reines Umweltproblem und sollte eher im Rahmen einer breiter angelegten Entwicklungsstrategie behandelt werden.

Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.


Unter dem Druck dessen jedoch, was Sie heute gehört haben, bereitet sich die Kommission auf einen eher unrühmlichen Rückzug vor, Herr Almunia. Unter dem Druck, der unter anderem von Ihrem Kollegen Herrn Oettinger ausgeübt wird, dessen Verhalten in dieser Sache nicht dem eines Mitglieds von einem Kollegium gleicht, das für die Vertretung des allgemeinen Interesses verantwortlich ist, sondern vielmehr dem eines offiziellen Vertreters der speziellen, branchenspezifischen Interessen eines bestimmten Landes, nämlich De ...[+++]

Onder druk van wat u vandaag gehoord hebt, maakt de Commissie zich echter op voor een weinig heldhaftige aftocht, mijnheer Almunia. Dat gaat met name om de druk van uw collega de heer Oettinger, die zich niet heeft opgesteld als lid van een college dat het algemeen belang behartigt, maar als officiële vertegenwoordiger van specifieke sectorgebonden belangen van één land, namelijk Duitsland.


153. weist darauf hin, dass es weiterhin keine angemessenen Informations-management-systeme und kein System zur Überwachung der Arbeit der Delegationen gibt, was die Bewertung der finanziellen Risiken betrifft, eine Situation, die auch von der Generaldirektion Relex in ihrem Jahresbericht für 2003 eingeräumt wird und für die Personalmangel als Ursache genannt wird; weist darauf hin, dass das offene Eingeständnis der Kommission und ihre Vorschläge für eine Verbesserung der Situation zwar zu begrüßen sind, dass diese Vorschläge jedoch eher heute als morgen durchgeführt werden müssen, und fordert die Kommission auf, vor Juli 2005 einen Zwi ...[+++]

153. vestigt de aandacht op het ontbreken van goede informatiebeheerssystemen en een toezichtsysteem voor de werkzaamheden van de delegaties met betrekking tot de evaluatie van financiële risico's, een situatie die door DG RELEX zelf wordt onderkend in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2003 en wordt toegeschreven aan een tekort aan personeel; wijst erop dat de openhartigheid van de Commissie en haar voorstellen om de situatie te verbeteren, moeten worden toegejuicht en dat zij zo snel mogelijk moeten worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie vóór juli 2005 een tussentijds verslag over de voortgang voor te leggen;


Das nächste Ziel, das man sich schon gesetzt hat, besteht im Beitritt zur Eurozone, was vor einigen Jahren in Anbetracht der eher hohen Inflation noch schwierig anmutete, heute jedoch innerhalb eines vernünftigen Zeitraums erreichbar scheint, da die Inflation Ende 2003 gesunken ist und sich zwischen vier und fünf Prozent eingepegelt hat.

Het eerste doel is nu toe te treden tot de eurozone. Dit doel leek enkele jaren geleden, toen er nog een sterke inflatie was, nog ver in het verschiet te liggen maar kan nu binnen een redelijke tijdsspanne worden bereikt, aangezien de inflatie eind 2003 tot 4 à 5 procent is gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch eher heute' ->

Date index: 2021-08-20
w