Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch echten schutz " (Duits → Nederlands) :

Nicht alle von ihnen bieten ihren Bürgern jedoch echten Schutz.

Veel minder landen bieden hun burgers echter werkelijke bescherming.


6. betont, dass die EU zwar die Menschenrechte aller Migranten achten muss, sich jedoch auf die echten Flüchtlinge im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention konzentrieren sollte, damit diejenigen so viel Hilfe und Schutz wie möglich erhalten, die ein Recht darauf haben;

6. onderstreept dat de EU weliswaar eerbiediging van de mensenrechten voor alle migranten moet garanderen, maar zich daarbij vooral moet concentreren op echte vluchtelingen zoals gedefinieerd in het Verdrag van Genève, zodat optimale assistentie en bescherming worden geboden aan degenen die hier recht op hebben;


Ich begrüße die Entschließung, da sie sich vor allem auf die Bürger bezieht und sich mit meinen Prioritäten deckt: ein Europa des Rechts und der Gerechtigkeit (Schutz der Grundrechte und der Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung); ein Europa, das Schutz für alle bietet, dabei jedoch kein Big Brother ist (Stärkung von Europol und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowohl im operationellen als auch im administrativen Bereich, Verbesserung der Zusammenarbeit von Polizei und Informationsdiensten zwisch ...[+++]

Ik ben daar zeer verheugd over, want deze resolutie gaat allereerst over de burgers en stemt overeen met mijn prioriteiten: een Europa van het recht en van justitie (bescherming van de fundamentele rechten en bestrijding van iedere vorm van discriminatie); een Europa dat beschermt zonder Big Brother te worden (versterking van Europol en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zowel op operationeel als op administratief gebied, verbetering van de samenwerking tussen de politie- en inlichtingendiensten van verschillende landen, oprichting van een Europese strafrechtsruimte die is gebaseerd op het principe van wederzijdse erken ...[+++]


Deshalb kann er Grenzwerte wohl akzeptieren, diese müssen jedoch auch den Arbeitnehmern echten Schutz gewähren.

Uw rapporteur kan best instemmen met grenswaarden, maar deze dienen de werknemers ook werkelijk bescherming te bieden.


So wenn er anregt, sich dafür einzusetzen, dass in der IMO die Europäische Union an die Stelle der Mitgliedstaaten tritt, oder die Inspektions- und Weisungsbefugnisse der EMSA dahingehend auszuweiten, dass sie zu einer echten föderalen Behörde wird. Oder auch, wenn er sich dafür ausspricht, ein integriertes System einer europäischen Küstenwache einzurichten, wobei er nicht sagt, wer dieses finanzieren soll und wer das Kommando innehätte, das jedoch vielfältige Funktionen hätte, zu denen so unterschiedliche Aufgaben wie die Gewährleist ...[+++]

Bijvoorbeeld als wordt aangedrongen op IMO-lidmaatschap van de Europese Unie in plaats van de lidstaten of op het uitbouwen van de inspectie- en dwangbevoegdheden van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, zodat dit verandert in een heuse autoriteit met een federaal karakter. Of ook wanneer de oprichting van een Europese kustwachtdienst wordt bepleit, waarbij men overigens vermijdt te preciseren wie deze zou moeten betalen en onder wiens zeggenschap deze zou vallen, terwijl deze toch sterk uiteenlopende taken zou krijgen, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihren bürgern jedoch echten schutz     sich jedoch     echten     hilfe und schutz     dabei jedoch     mittels einer echten     schutz     diese müssen jedoch     den arbeitnehmern echten     arbeitnehmern echten schutz     das jedoch     einer echten     see und schutz     jedoch echten schutz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch echten schutz' ->

Date index: 2025-03-21
w