Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch durch tiefer liegende strukturelle probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Er sagte: „Somalia macht eine schwere humanitäre Krise durch, die zwar unmittelbar von einer Dürre ausgelöst wurde, letztendlich jedoch durch tiefer liegende strukturelle Probleme dieses fragilen Landes verursacht wurde.

Somalië verkeert in een ernstige humanitaire crisis, vooral als rechtstreeks gevolg van de droogte, maar de diepere structurele problemen van deze fragiele staat zijn de kernoorzaak.


C. in der Erwägung, dass die Ursachen der Jugendarbeitslosigkeit innerhalb der EU unterschiedlich sind und tiefer liegende strukturelle Probleme auf den Arbeitsmärkten beinhalten können; in der Erwägung, dass die Lage und die Probleme, denen sich junge Menschen gegenübersehen, uneinheitlich sind, wobei einige Gruppen unverhältnismäßig betroffen sind und maßgeschneiderte Lösungen benötigen;

C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen op de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;


Die Aufmerksamkeit auf das Thema Zucker und Zuckerherstellung auf den Azoren zu lenken, bedeutet jedoch, die Aufmerksamkeit auch auf ein tiefer liegendes Problem zu lenken.

Het vestigen van de aandacht op het probleem van de suiker en de suikerproductie op de Azoren betekent tevens een dieperliggend probleem onder de aandacht brengen.


28. nimmt die Verbesserungen im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit des Arbeitsmarktes zur Kenntnis, ist jedoch besorgt über das hohe Niveau der informellen Beschäftigung; hält die Schattenwirtschaft für ein tief sitzendes Problem, dessen Lösung gründliche Strategien erfordert, die allen Aspekten der Gesellschaft Rechnung tragen müssen; weist darauf hin, dass der Arbeitsmarkt nach wie vor durch strukture ...[+++]

28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afges ...[+++]


28. nimmt die Verbesserungen im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit des Arbeitsmarktes zur Kenntnis, ist jedoch besorgt über das hohe Niveau der informellen Beschäftigung; hält die Schattenwirtschaft für ein tief sitzendes Problem, dessen Lösung gründliche Strategien erfordert, die allen Aspekten der Gesellschaft Rechnung tragen müssen; weist darauf hin, dass der Arbeitsmarkt nach wie vor durch strukture ...[+++]

28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afges ...[+++]


9. unterstützt die schlankeren politischen Prozesse für die wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zur Stärkung der Agenda von Lissabon durch die Entwicklung von Synergien und die Gewährleistung eines gemeinsamen Vorgehens zur Bewältigung struktureller Probleme; unterstreicht jedoch, dass die beiden Bündel von Leitlinien unterschiedlich sind und dass ein einziges Dokument nicht sinnvoll wäre;

9. ondersteunt de nieuwe gestroomlijnde beleidsprocedures voor de economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren als een versterking van de agenda van Lissabon, doordat hierdoor synergieën worden ontwikkeld en een gezamenlijke benadering wordt verzekerd bij het aanpakken van de structurele problemen; onderstreept niettemin dat de twee reeksen richtsnoeren een verschillend karakter hebben en dat een enkel document ...[+++]


w