Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwerb ausländischer Wertpapiere durch Gebietsansässige

Traduction de «jedoch durch ausländische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erwerb ausländischer Wertpapiere durch Gebietsansässige

aanschaf van buitenlandse effecten door ingezetenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 25. April 2007 wurde präzisiert: « Diese Bestimmung ist eine Neuerung, indem sie offen ist für eine zukünftige Entwicklung des Privatrechts in Bezug auf die Gleichstellung eines ausländischen Partners, der mit einem Ausländer, dem er nachkommt, durch eine registrierte Partnerschaft, die in Belgien als der Ehe gleichgesetzt angesehen wird, verbunden ist, mit einem Ehepartner. Die gleiche Änderung wird an Artikel 10 des Gesetzes, der die Familienzusammenführung der Ausländer regelt, die nicht EU-B ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging regelt van de vreemdeling die geen burger is van de Unie. De bedoelde situatie is die van de Scandinavisc ...[+++]


« Art. 29. § 1. Die Nettoeinkünfte und -erträge aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern, die zur Ausübung der Berufstätigkeit verwendet werden, umfassen den tatsächlichen oder fiktiven Mobiliensteuervorabzug, der durch die Artikel 174, 191 Nr. 3 und 193 des Einkommensteuergesetzbuches festgelegt wird, die Steuergutschrift im Sinne von Artikel 135 § 1 Absatz 2 Nr. 1 und Absatz 3 desselben Gesetzbuches sowie den Pauschalanteil ausländischer Steuer im Sinne von Artikel 187 desselben Gesetzbuches, der ...[+++]

« Art. 29. § 1. De netto-inkomsten en opbrengsten van roerende goederen en kapitalen die voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt omvatten de werkelijke of fictieve roerende voorheffing bepaald in de artikelen 174, 191, 3°, en 193 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, het belastingkrediet bedoeld in artikel 135, § 1, tweede lid, 1°, en derde lid van hetzelfde Wetboek, alsmede het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting bedoeld in artikel 187 van hetzelfde Wetboek maar berekend overeenkomstig § 3 van dit artikel, doch niet de innings- en bewaringskosten en de andere soortgelijke k ...[+++]


Die hart erkämpfte Stabilität in Somalia fand jedoch durch ausländische Interventionen unter der Fahne des Krieges gegen den Terrorismus ein jähes Ende.

De zwaarbevochten stabiliteit van Somalië is echter kapotgemaakt door buitenlandse interventie onder het banier van oorlog tegen het terrorisme.


I. in der Erwägung, dass Landwirtschaft zwar die Grundlage vieler Volkswirtschaften von LDC ist und bis zu 90 % der Arbeitskräfte in diesem Sektor beschäftigt sind, die Nahrungsmittelsicherheit jedoch durch den Aufkauf landwirtschaftlicher Flächen durch ausländische Investoren bedroht ist und diese Prioritäten von den Gebern geachtet und unterstützt werden sollten,

I. overwegende dat ofschoon de landbouw voor veel MOL’s de economische basis vormt en tot wel 90% van de beroepsbevolking bezig houdt, de voedselzekerheid wordt bedreigd door aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders, en deze prioriteiten moeten in acht worden genomen en gesteund door donors,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in vielen LDC zwar die wirtschaftliche Grundlage darstellt und bis zu 90 % der Arbeitnehmer beschäftigt, dass jedoch die Sicherheit der Lebensmittelversorgung durch den Erwerb von Anbauflächen durch ausländische Investoren bedroht ist,

I. overwegende dat, ondanks het feit dat de landbouw de basis van de economie van veel MOL is en werk geeft aan 90% van de actieve bevolking, de zekerheid van de voedselvoorziening bedreigd wordt door de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders,


Der Gazastreifen ist jetzt von ausländischer Hilfe vollständig abhängig, die jedoch durch israelische Embargos blockiert wird.

De Gazastrook is nu volledig afhankelijk van hulp van buiten die ook nog eens wordt tegengehouden door Israëlische embargo’s.


- So wurde in Deutschland das Umsetzungsgesetz durch ein Urteil des Bundesverfassungsgerichts vom 18. Juli 2005 aufgehoben; dieses Urteil verhinderte die Übergabe deutscher Staatsbürger, nicht jedoch die Auslieferung ausländischer Staatsangehöriger, bis das neue Gesetz vom 20. Juli 2006 am 2. August 2006 in Kraft trat.

- in Duitsland is de omzettingswet op 18 juli 2005 nietig verklaard door het Federaal Grondwettelijk Hof. Het desbetreffende arrest heeft de overlevering van Duitse onderdanen verhinderd (doch niet die van buitenlandse onderdanen) en dat tot de inwerkingtreding van de nieuwe wet van 20 juli 2006 op 2 augustus 2006;


Diese Bestimmung gilt nicht für Grundstücke, die innerhalb der Grenzen von Städten liegen.HUNicht konsolidiert für den Erwerb staatseigener Immobilien durch ausländische natürliche und juristische Personen.LTNicht konsolidiert für den Erwerb von Grundstücken durch Ausländer (natürliche und juristische Personen); sie können diese Immobilien jedoch nach dem in den litauischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Verfahren verwalten oder nutzen.LVNicht konsolidiert für den Erwerb von Grundstücken durch juristische Personen.

Deze wet is niet van toepassing op grond binnen stadsgrenzen.HUNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van staatseigendom door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen.LTNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van grond door buitenlanders (natuurlijke personen en rechtspersonen); dergelijke eigendommen mogen echter worden beheerd of gebruikt overeenkomstig de procedure die bij de Litouwse wet is vastgesteld.LVNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van grond door rechtspersonen.


Jedoch ist für die Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeit und für die Gründung und Leitung eines Unternehmens durch ausländische natürliche Personen die Eintragung des Unternehmens ins Handelsregister erforderlich, es sei denn, die Person hat ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).

Buitenlandse natuurlijke personen kunnen evenwel alleen activiteiten als zelfstandige uitoefenen of een onderneming oprichten en beheren wanneer zij deze onderneming aanmelden bij het handelsregister, tenzij de betrokken persoon in de EER (Europese Economische Ruimte) woont.


Als Beispiel kann man an dieser Stelle die Problematik in Nigeria sehen, wo aus aller Welt Fertigprodukte der Industrie importiert wurden, jedoch die Wartung mit erheblichem Finanzaufwand durch ausländische Handwerker erfolgt.

De Unie kan op deze manier namelijk bijdragen aan de vorming van een middenklasse die mensen kan leren zichzelf te helpen. Een voorbeeld van deze problematiek is Nigeria, dat vanuit de hele wereld industriële eindproducten importeert, maar het onderhoud daarvan tegen aanzienlijke kosten aan buitenlandse vakmensen moet overlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch durch ausländische' ->

Date index: 2024-03-17
w