Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch tatsache vollauf bewußt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist sich jedoch der Tatsache bewußt, daß sich der Verkehr aufgrund der Straßenbenutzungsgebühren auf andere Straßen verlagert.

De Commissie beseft wel dat het verkeer andere wegen gebruikt omdat op die autoweg tol wordt geheven.


Die Kommission ist sich jedoch der Tatsache bewußt, daß sich der Verkehr aufgrund der Straßenbenutzungsgebühren auf andere Straßen verlagert.

De Commissie beseft wel dat het verkeer andere wegen gebruikt omdat op die autoweg tol wordt geheven.


3. ist sich jedoch der Tatsache bewußt, daß in bezug auf den Zugang zur gesundheitlichen Grundversorgung, die Ausbildung und den Schutz vor sozialer Ausgrenzung noch viel zu tun bleibt; zeigt sich besorgt darüber, daß alljährlich 12 Millionen Kinder sterben, obwohl dies, was die Ursachen anbelangt, absolut zu verhindern wäre, und ist der Auffassung, daß dies sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene bekämpft werden muß;

3. erkent dat er desondanks nog veel gedaan moet worden om de toegang tot minimum gezondheidszorg, onderwijs, bescherming te verzekeren en tegen sociaal isolement, en drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat er nog elk jaar zeker 12 miljoen kinderen sterven door oorzaken die perfect te voorkomen zijn, en die op zowel nationaal als internationaal niveau kunnen en moeten bestreden worden;


- in der Überzeugung, daß die Unionsbürger der Proklamationen und Erklärungen überdrüssig sind, sich jedoch auch der Tatsache bewußt sind, daß ihnen die einzelnen Mitgliedstaaten im Alleingang nicht die Sicherheit, die sie sich angesichts der Bedrohung durch die internationale Kriminalität wünschen würden, und ihre bürgerlichen Freiheiten in den anderen Mitgliedstaaten der Union gewährleisten können, daß sie über die Unzulänglichkeiten der Regierungszusammenarbeit enttäuscht sind und erwarten, daß ihnen die Union nach den drei Vertragsänderungen der letzten zehn Jahre effiziente Lösungen bietet,

B. ervan overtuigd dat de burgers van de Unie de hoogdravende verklaringen moe zijn en zich realiseren dat de afzonderlijke lidstaten alleen geen bescherming kunnen bieden tegen de bedreigingen van de internationale misdaad en evenmin hun burgerlijke vrijheden in andere lidstaten kunnen waarborgen, dat zij teleurgesteld zijn over de tekortkomingen van intergouvernementele samenwerking en na drie Verdragswijzigingen in tien jaar tijds van de Unie verwachten dat zij een daadwerkelijke respons krijgen,


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten volle van bewust dat deze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch tatsache vollauf bewußt' ->

Date index: 2023-05-29
w