Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerb
Bewußt geplantes Defizit
Rechtserhebliche Tatsache

Vertaling van " tatsache bewußt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerb

opzettelijk van de route uitgeschakelde concurrentie


bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten

bewuste beslissing om met biologische agentia te werken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, daß der Massenzahlungsverkehr und die diesbezüglichen Bestimmungen das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr in erheblichem Maße mitbestimmen.

De Commissie erkent dat diensten op het gebied van retailbetalingen en de voorwaarden die daarop van toepassing zijn van belang zijn om het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te waarborgen.


Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, dass das Risiko einer "Notfallgesetzgebung" besteht und hat die feste Absicht, infolge eines breit angelegten Konsultationsprozesses eine solide, effiziente, aber auch umfassende, ausgewogene und angemessene Antwort vorzulegen.

De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.


Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, dass das Risiko einer "Notfallgesetzgebung" besteht und hat die feste Absicht, infolge eines breit angelegten Konsultationsprozesses eine solide, effiziente, aber auch umfassende, ausgewogene und angemessene Antwort vorzulegen.

De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.


Die Parteien waren sich der Tatsache bewußt, daß die EU und die GCC-Länder weiterhin die wichtigsten Geberländer der Palästinenser sind, und riefen andere auf, ein ähnliches Engagement zu zeigen.

De partijen erkenden dat de EU en de GCC-landen nog steeds de belangrijkste donors van de Palestijnen zijn en deden een beroep op anderen om even genereus te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, daß der Massenzahlungsverkehr und die diesbezüglichen Bestimmungen das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr in erheblichem Maße mitbestimmen.

De Commissie erkent dat diensten op het gebied van retailbetalingen en de voorwaarden die daarop van toepassing zijn van belang zijn om het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te waarborgen.


Er ist sich der Tatsache bewußt, daß diese zusätzlichen Aktivitäten mehr umfassen müssen alden unverbindlichen Austausch von Daten zwischen den Vertretungen der Mitgliedstaaten und den Außenstellen der Gemeinschaft und das hier vorgeschlagene offene und freiwillige Verfahren besonderer Aufmersamkeit bedarf.

Hij is zich ervan bewust dat deze bijkomende activiteiten verder moeten gaan dan de vrijblijvende uitwisseling van gegevens tussen de vertegenwoordigingen van de lidstaten en de delegaties van de Gemeenschap en dat de hier voorgestelde open en vrijwillige procedure een bijzondere aandacht vereist.


Die Europäische Union ist sich der Tatsache bewußt, daß der neugewählte Präsident und seine Regierung vor einer großen Aufgabe stehen.

De Europese Unie is zich ervan bewust dat de nieuw gekozen president en zijn regering een zware taak wacht.


Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, daß Fragen der Tiergesundheit und der artgerechten Tierhaltung in einem größeren Zusammenhang von Bedeutung sind.

De Commissie is zich ervan bewust dat gezondheid en welzijn van dieren in een bredere context een belangrijk onderwerp is.


Wir sind uns der Tatsache bewußt, daß die HIV-/AIDS-Pandemie kein rein gesundheitliches Problem mehr ist, sondern eine ernsthafte Bedrohung für die Entwicklung.

Wij erkennen dat de HIV/AIDS-pandemie niet langer louter een gezondheidsvraagstuk is, maar een ernstige bedreiging voor de ontwikkeling vormt.


Wir sind uns der Tatsache bewußt, daß die illegale, exzessive und destabilisierende Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und deren unkontrollierte Verbreitung eine Bedrohung für den Frieden und die Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent darstellen.

Wij erkennen dat de illegale, excessieve en destabiliserende aangroei en ongecontroleerde verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens een bedreiging vormt voor vrede en veiligheid op het Afrikaans continent.




Anderen hebben gezocht naar : bewußt geplantes defizit     rechtserhebliche tatsache      tatsache bewußt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsache bewußt' ->

Date index: 2021-04-13
w