Es ist angebracht , den Mitgliedstaaten in Erwartung einer gemeinschaftlichen Entscheidung vorläufig zu gestatten , ihre einzelstaatlic
hen Zulassungen für Erzeugnisse , die derzeit nicht im Anhang dieser Richtlinie aufgefü
hrt sind , oder für bestimmte Erzeugnisse , die in einigen Fällen anderen Voraussetzungen entspreche
n , beizubehalten . Jedoch muß bei Erzeugnissen , die mittels Hefen der Gattung " Candida " auf n-Alkanen gezuech
...[+++]tet werden , eine gemeinschaftliche Entscheidung innerhalb von zwei Jahren nach Bekanntgabe der Richtlinie getroffen werden .
Overwegende dat de Lid-Staten tijdelijk de mogelijkheid moet worden gelaten om nationale vergunningen die zij hebben verleend voor produkten die momenteel niet in de bijlage bij deze richtlijn zijn vermeld , of voor bepaalde produkten die in bepaalde gevallen aan andere voorwaarden voldoen , te handhaven tot het tijdstip waarop daaromtrent een communautair besluit wordt genomen ; dat een communautair besluit ten aanzien van produkten , verkregen uit op n-alkanen gekweekte gisten van de soort " Candida " , evenwel moet worden genomen binnen twee jaar na de kennisgeving van deze richtlijn ;