Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch bei einer extrem ungleichen verteilung " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass Indien als Entwicklungsland mit einem höheren Einkommen angesehen wird, jedoch bei einer extrem ungleichen Verteilung von Reichtum und Einkommen, wo immer noch eine große Zahl Menschen unterhalb der Armutsgrenze lebt und Gruppen wie die Dalits und die Adivasis stark diskriminiert werden, dass nach Angaben des UNDP Human Development Report 2007/2008 der Vereinten Nationen Indien beim Index der menschlichen Entwicklung den 128. Platz (unter 177 Staaten) einnimmt, dass Indien von allen Ländern weltweit die höchste Zahl an Armen aufweist, dass 35 % der indischen Bevölkerung von weniger als einem US-Dollar pro Tag und ...[+++]

B. overwegende dat India beschouwd wordt als een van de rijkere ontwikkelingslanden, maar dat de verdeling van rijkdom en inkomen zeer ongelijk is, er nog altijd enorm veel mensen onder de armoedegrens leven en bepaalde bevolkingsgroepen, zoals Dalit en de Adivasi, ernstig gediscrimineerd worden, overwegende dat India, zoals vermeld in het Human Development Report voor 2007/2008 van het ontwikkelingsprogramma van de VN, op nummer 128 (van de 177 landen) staat in de index voor menselijke ontwikkeling, India het grootste aantal armen te ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Indien als Entwicklungsland mit einem höheren Einkommen angesehen wird, jedoch bei einer extrem ungleichen Verteilung von Reichtum und Einkommen, wo immer noch sehr viele Menschen unterhalb der Armutsgrenze leben und Hunger leiden und Gruppen wie die Dalits und die Adivasi stark diskriminiert werden,

C. overwegende dat India beschouwd wordt als een van de rijkere ontwikkelingslanden, maar dat de verdeling van rijkdom en inkomen in dat land zeer ongelijk is, er nog altijd enorm veel mensen onder de armoedegrens leven en bepaalde bevolkingsgroepen, zoals Dalit en de Adivasi, ernstig gediscrimineerd worden,


12. verurteilt die Tatsache, dass im Zuge des Vormarsches des IS gegen irakische Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgenderpersonen verübte Gewalttaten und Morde vollkommen straflos geblieben sind; stellt fest, dass irakische Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgenderpersonen in der derzeitigen Krise und Konfliktsituation zwar nicht die einzige gefährdete Gruppe sind, dass sie sich jedoch in einer extrem prekären Lage befinden, da sie nur in begrenztem Maße von ihren Familien und Gemeinscha ...[+++]

12. veroordeelt het feit dat met de opmars van IS daden van geweld en moord tegen Iraakse LGBT in totale straffeloosheid zijn begaan; merkt op dat de Iraakse LGBT weliswaar niet de enige groep zijn die in de huidige crisis en conflictsituatie gevaar loopt, maar zich wel in een uiterst kwetsbare toestand bevinden, gezien de beperkte steun van familie en gemeenschap en geringe overheidsbescherming; merkt op dat Iraakse LGBT gemarginaliseerd blijven en gevaar lopen in vluchtelingengemeenschappen of in bepaalde gastsamenlevingen; roept ...[+++]


12. verurteilt die Tatsache, dass im Zuge des Vormarsches des IS gegen irakische Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgenderpersonen verübte Gewalttaten und Morde vollkommen straflos geblieben sind; stellt fest, dass irakische Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgenderpersonen in der derzeitigen Krise und Konfliktsituation zwar nicht die einzige gefährdete Gruppe sind, dass sie sich jedoch in einer extrem prekären Lage befinden, da sie nur in begrenztem Maße von ihren Familien und Gemeinscha ...[+++]

12. veroordeelt het feit dat met de opmars van IS daden van geweld en moord tegen Iraakse LGBT in totale straffeloosheid zijn begaan; merkt op dat de Iraakse LGBT weliswaar niet de enige groep zijn die in de huidige crisis en conflictsituatie gevaar loopt, maar zich wel in een uiterst kwetsbare toestand bevinden, gezien de beperkte steun van familie en gemeenschap en geringe overheidsbescherming; merkt op dat Iraakse LGBT gemarginaliseerd blijven en gevaar lopen in vluchtelingengemeenschappen of in bepaalde gastsamenlevingen; roept ...[+++]


Das Wachstumsmodell hat in Verbindung mit der als unzureichend empfundenen Transparenz und wirtschaftspolitischen Steuerung zu einer ungleichen Verteilung des wirtschaftlichen Wohlstands in der Bevölkerung geführt.

In combinatie met het feit dat de transparantie en de economische governance als zwak worden gepercipieerd, heeft het groeimodel geleid tot een oneerlijke verdeling van de economische voordelen over de bevolking.


Die angefochtenen Bestimmungen wurden in der Begründung zum angefochtenen Dekret wie folgt gerechtfertigt: « Die derzeitige Einteilung in Kategorien von Mietern einer sozialen Mietwohnung führt jedoch zu einer ungleichen Behandlung von Kindern von Mietern einer sozialen Mietwohnung bei dem Tod oder dem Wegzug des hinterbliebenen Elternteils. Die Kinder, die bei dem Abschluss des Mietvertrags volljährig sind, sind Mieter der Kategorie A und haben folglich Anspruch auf die s ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


Ebenso unglücklich ist es, dass das Gesetzespaket in Übereinstimmung mit der Entscheidung der Regierungschefs von Unternehmen zweieinhalb Mal so viele Emissionsreduktionen wie von Mitgliedstaaten verlangt. Dies wird bei den gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu einer besonders ungleichen Verteilung der Lasten führen und der europäische Industrie zum Nachteil gereichen.

Het is evenzeer betreurenswaardig dat het wetgevingspakket conform de beslissing van de premiers een tweeënhalf keer zo grote emissiereductie verwacht van Europese bedrijven als van de lidstaten, wat gezien de huidige economische problemen een bijzonder ongelijke lastenverdeling oplevert ten nadele van de Europese industrie.


Berechnung des arithmetischen Mittels des Bevölkerungs- und des Oberflächenanteils eines Mitgliedstaats an der Gesamtbevölkerung und an der Gesamtoberfläche aller förderfähigen Mitgliedstaaten; übersteigt jedoch der Anteil eines Mitgliedstaats an der Gesamtbevölkerung seinen Anteil an der Gesamtoberfläche um einen Faktor von 5 oder mehr, was einer extrem hohen Bevölkerungsdichte entspricht, so wird für diesen Schritt nur der Anteil an der Gesamtbevölk ...[+++]

er wordt een rekenkundig gemiddelde berekend van het aandeel van de bevolking en de oppervlakte van de betrokken lidstaat in de totale bevolking en oppervlakte van alle in aanmerking komende lidstaten; indien evenwel het aandeel van een lidstaat in de totale bevolking zijn aandeel in de totale oppervlakte met een factor 5 of meer overschrijdt, dat wil zeggen indien die lidstaat een uiterst hoge bevolkingsdichtheid heeft, wordt voor deze stap alleen het aandeel in de totale bevolking gebruikt;


(2) Wird festgestellt, dass der Gehalt an jedem der in den Anhängen IV und V und in Anhang VI Nummer 1 genannten Erzeugnisse — z. B. aufgrund einer ungleichmäßigen Verteilung oder Beimischung in unzureichenden Mengen — um mehr als 5 %, jedoch weniger als 30 % unter den vorgeschriebenen Mindestmengen liegt, so verfallen je Prozentpunkt, um den die vorgeschriebenen Mindestmengen unterschritten werden, 1,5 % der in Artikel 28 genannten Verarbeitungssicherheit oder wird die Be ...[+++]

2. Wanneer, in het bijzonder wegens een niet-homogene verdeling of de bijmenging van onvoldoende hoeveelheden, het gehalte aan elk van de in de bijlagen IV en V en in punt 1 van bijlage VI bedoelde verklikstoffen meer dan 5 % maar minder dan 30 % onder de voorgeschreven minimumhoeveelheid blijkt te liggen, wordt de in artikel 28 bedoelde verwerkingszekerheid per percentpunt onder de voorgeschreven minimumhoeveelheid met 1,5 % verbeurd of de steun met 1,5 % verlaagd.


Im Sinne von Artikel 3 Absatz 4, Artikel 4 Absatz 1, Artikel 7 Absätze 1, 3 und 4 beinhaltet der Begriff »geschäftliche Verwertung" jedoch nicht eine Verwertung unter solchen Voraussetzungen der Vertraulichkeit, daß keine Verteilung an Dritte erfolgt, mit Ausnahme des Falls, in dem die Verwertung einer Topographie unter Voraussetzungen der Vertrauli ...[+++]

De commerciële exploitatie in de zin van artikel 3, lid 4, artikel 4, lid 1, en artikel 7, leden 1, 3 en 4, omvat echter niet de exploitatie onder voorwaarde van vertrouwelijkheid voor zover daarbij geen verspreiding onder derden plaatsvindt, met uitzondering echter van de vertrouwelijke exploitatie van een topografie die vereist is krachtens een maatregel overeenkomstig artikel 223, lid 1, onder b), van het EEG-Verdrag.


w