Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch außer ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Abtretungen von körperlichen oder nicht körperlichen Investitionsgütern des Unternehmens, in § 3 erwähnte Umsätze, Umsätze, die von Landwirten bewirkt werden, die der in Artikel 57 erwähnten Sonderregelung unterliegen, und nicht in Belgien bewirkte Umsätze bleiben bei der Ermittlung dieses Umsatzes jedoch außer Ansatz.

De overdracht van lichamelijke of onlichamelijke bedrijfsmiddelen van de onderneming, de handelingen bedoeld in paragraaf 3, de handelingen verricht door landbouwondernemers onderworpen aan de bijzondere regeling bedoeld in artikel 57 en de niet in België verrichte handelingen, worden evenwel niet in aanmerking genomen voor de vaststelling van de omzet.


Diese Budgethilfe muss jedoch einem Auswahlprozess unterliegen, um sie nur denjenigen zugänglich zu machen, die sie nutzen können – mit einem länderspezifischen Ansatz, unter Berücksichtigung politischer Auflagen und ohne die Verbesserung der Bewertung von Politiken außer Acht zu lassen.

Bij de begrotingshulp moet echter een selectie worden gemaakt, zodat deze alleen toegankelijk is voor landen die er de vruchten van kunnen plukken. Hierbij moet per land een aparte benadering worden gehanteerd, met politieke voorwaarden, en niet te vergeten een betere evaluatie van het gevoerde beleid.


Dieser Fortschritt könnte angesichts des zu erwartenden Luftverkehrswachstums jedoch bald wieder aufgezehrt sein. Die Richtlinie 2002/30/EG über Lärmbeschränkungen ermöglicht es, die lautesten Flugzeuge nach Kapitel 3 schrittweise außer Dienst zu stellen, vorbehaltlich einiger Bedingungen, die auf die Umsetzung des so genannten „ausgeglichenen Ansatzes“ abzielen.

Gelet op de verwachte groei van de luchtvaart die deze verbetering op korte termijn teniet dreigt te doen, voorziet Richtlijn 2002/30/EG inzake geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen in de mogelijkheid de meest lawaaierige toestellen van hoofdstuk 3 buiten dienst te stellen mits een aantal voorwaarden worden nageleefd in het kader van de zogenaamde “evenwichtige aanpak”.


Der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien unterstützt diese Vorschläge, bedauert jedoch, daß der Ansatz der Kommission wieder einmal außer acht läßt, daß die Kultur ein Motor der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung sein kann.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media staat positief tegenover deze voorstellen, maar betreurt de aanpak van de Commissie, die vergeet dat de cultuur een dynamische factor in de sociale en economische ontwikkeling kan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch außer ansatz' ->

Date index: 2023-08-18
w