Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Saiteninstrumente stimmen
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch auch stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]




Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Marktakteure hingegen, vor allem Werbetreibende und kommerzielle Fernsehveranstalter, stimmen dem Prinzip der Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung zwar zu, setzen sich jedoch für eine gewisse Lockerung bei den Anwendungsmodalitäten ein, insbesondere bezüglich der besonderen Merkmale einzeln gesendeter Spots oder des Verbots von Schleichwerbung.

Enige marktdeelnemers daarentegen, in het bijzonder reclamebedrijven en commerciële zenders, stemmen weliswaar in met het principe van de scheiding van redactionele inhoud en reclame, maar bepleiten toch een zekere versoepeling van de bepalingen, met name waar het gaat om de bijzondere kenmerken van afzonderlijke spots of het verbod op sluikreclame.


Ein Großteil der kritischen Stimmen hob jedoch auf die Art und Weise der SAPARD-Auszahlungen ab.

Er werd echter vaak kritiek geleverd op het Sapard-instrument die gebaseerd was op deze uitbetaling.


weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 15. Januar 2013 gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Erlass einer Verordnung über eine offene, effiziente und unabhängige Verwaltung der Europäischen Union nach Maßgabe des Artikels 298 AEUV forderte, dass jedoch der Forderung des Parlaments kein Vorschlag der Kommission folgte, obwohl die Entschließung mit einer deutlichen Mehrheit angenommen wurde (572 Ja-Stimmen ...[+++]

herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voor, 16 tegen en 12 onthoudingen), naar aanleiding van dit verzoek van het Parlement geen voorstel ter zake heeft ingediend.


Die von den Mitgliedstaaten angeführten Gründe, aus denen sie sich der Stimme enthalten oder gegen den Entwurf stimmen, beruhen manchmal auf einer wissenschaftlichen Grundlage, betreffen jedoch meist andere Aspekte, die die gesellschaftliche Debatte in dem jeweiligen Mitgliedstaat widerspiegeln.

De redenen die lidstaten aanvoeren ter rechtvaardiging van hun onthoudingen of nee-stemmen zijn soms van wetenschappelijke aard, maar in de meeste gevallen zijn ze gebaseerd op andere overwegingen, die een afspiegeling vormen van de maatschappelijke discussie in hun land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission leitete im Jahr 2008 ein Vertragsverletzungsverfahren ein. Mittlerweile stimmen zwar viele der Schutzgebiete mit den bedeutsamen Vogelgebieten überein, Probleme gibt es jedoch noch in Kaliakra (das bereits Gegenstand eines Gerichtsverfahrens ist) und im Rila-Gebiet, wo 17 in den Rechtsvorschriften aufgeführte Spezies noch nicht ausreichend geschützt werden.

In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.


Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten können jedoch vorschreiben, dass die einfache Mehrheit der in Absatz 1 bezeichneten Stimmen ausreicht, sofern mindestens die Hälfte des gezeichneten Kapitals vertreten ist.

In de wetgeving kan echter worden bepaald dat een gewone meerderheid van de in de eerste alinea bedoelde stemmen voldoende is, indien ten minste de helft van het geplaatste kapitaal is vertegenwoordigd.


Stimmen diese Maßnahmen jedoch nicht mit der Stellungnahme des Ausschusses überein, so werden sie unverzüglich von der Kommission dem Rat mitgeteilt.

Indien de beoogde maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht.


Die Union betont jedoch, dass nach wie vor zahlreiche Fragen einer Antwort harren: Sicherheit der Wahlen, Überprüfung der abgegebenen Stimmen, Finanzierung der Wahlkampagnen usw.

Niettemin wijst de Europese Unie er met nadruk op dat er voor veel problemen nog een oplossing moet worden gevonden: een veilig verloop van de verkiezingen, controle van de stemmen, financiering van de verkiezingscampagnes, enz.


Im zweiten Verpflichtungszeitraum will die EU Emissionsreduktionen erreichen, die mit ihrem eigenen Ziel, die Emissionen bis 2020 gemessen an den Werten von 1990 um 20 % zu senken, in Einklang stehen, hat sich jedoch die Möglichkeit offen gelassen, diese Reduktionszusage auf 30 % anzuheben, wenn die Bedingungen stimmen.

Voor de tweede periode is de EU een emissiereductieverbintenis aangegaan die aansluit bij haar interne streefdoel om de emissies uiterlijk in 2020 met 20 % te verlagen ten opzichte van de niveaus van 1990, maar zij heeft de mogelijkheid opengelaten om deze reductie tot 30 % op te voeren als de omstandigheden meezitten.


Bei der sich gegenwärtig verschärfenden Rezession, und angesichts von Firmenschließungen und in die Hunderttausende gehenden Stellenstreichungen werden jedoch Stimmen laut, die eine vorübergehende Einschränkung einiger der im Zuge der Europa-Abkommen eingegangenen Handelszugeständnisse verlangen.

Naarmate de huidige recessie echter verder toeslaat met bedrijfssluitingen en honderdduizenden afdankingen, gaan er stemmen op voor een tijdelijke beperking van sommige van de handelsconcessies in de Europa-Overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch auch stimmen' ->

Date index: 2023-03-07
w