Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch auch konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang stellen sich jedoch einige konkrete Fragen. Sie betreffen die Übergangszeit (für die Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten) und den Ausbau sowie die Vereinfachung der Bestimmungen zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit.

Er duikt echter een aantal specifieke problemen op: de overgangsperiode (met betrekking tot werknemers uit de nieuwe lidstaten) en de versterking en de vereenvoudiging van de bepalingen voor de coördinatie van socialezekerheidsstelsels.


Dadurch würden sich zwar die Kosten des Rahmens für 2030 um 20 Mrd./Jahr erhöhen, es würden jedoch auch konkrete wirtschaftliche Vorteile entstehen - auch für die Sicherheit der Energieversorgung.

Dit zou de kosten van het kader voor 2030 weliswaar met 20 miljard EUR per jaar verhogen, maar zou aanzienlijke en tastbare voordelen op het gebied van concurrentievermogen en energievoorzieningszekerheid opleveren.


Konkret darf Menthol in kleinen Mengen verwendet werden, nicht jedoch in solchen Mengen, die dem Tabakerzeugnis ein anderes als ein Tabakaroma verleihen.

In concreto mag menthol wel in kleine hoeveelheden worden gebruikt, maar niet in grote hoeveelheden, waardoor het tabaksproduct een aroma krijgt dat verschilt van dat van tabak.


Was konkret die Maßnahme Nr. 13 betrifft, weist diese nur darauf hin, dass der Leitungsausschuss des EPSO die Aufnahme eines Mechanismus in das Auswahlverfahren genehmigt hat, der den Zugang der Bewerber zu vollständigen Informationen erleichtert, um dadurch die Anzahl der Beschwerden und Klagen zu verringern, ohne jedoch den konkreten Inhalt der Informationen zu bestimmen, zu dem die Bewerber Zugang haben sollen.

Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AdR unterstützt EU-Verkehrspläne für 2050, fordert jedoch konkrete Maßnahmen

CvdR steunt de EU-vervoersplannen voor 2050, maar dringt aan op concrete maatregelen


Es wäre jedoch zum gegenwärtigen Zeitpunkt voreilig, konkrete Vorschläge für ein Programm für die Zeit nach 2006 vorzustellen.

In dit stadium is het echter wellicht nog te vroeg om specifieke voorstellen voor het programma van na 2006 op papier te zetten.


Es gibt jedoch auch Fälle, in denen so wenige wissenschaftliche Daten zur Verfügung stehen, daß diese Vorsichtsregeln konkret nicht angewandt werden können, in denen die Parameter nicht in ein Modell passen und daher keine Ergebnisse extrapoliert werden können, oder in denen ein kausaler Zusammenhang zwar vermutet wird, jedoch nicht nachweisbar ist.

Er doen zich echter situaties voor waarin er veel te weinig wetenschappelijke gegevens zijn om het bovenstaande te doen of door het ontbreken van modellen geen extrapolatie mogelijk is en de oorzaak-effectrelaties wel worden vermoed maar niet zijn aangetoond.


In der Europäischen Union jedoch hängt die Legitimität immer noch davon ab, dass wir konkrete Ergebnisse liefern.

In de Europese Unie echter wordt de legitimiteit nog steeds afgemeten tegen concrete resultaten.


Im Zusammenhang mit dem Bericht der Gruppe unabhängiger Sachverständiger für Rechts- und Verwaltungsvereinfachung (Molitor-Gruppe) erinnerte Herr Monti daran, daß die Kommission entsprechend dem vom Europäischen Rat in Cannes geäußerten Wunsch eine Liste konkreter Vereinfachungsvorschläge unterbreiten wird, daß sie sich jedoch der von der Gruppe vorgenommenen Analyse nicht in allen Punkten anschließt.

Wat het verslag van de Groep van onafhankelijke deskundigen voor de vereenvoudiging in wetgeving en administratie (Groep Molitor) betreft, herinnerde de heer MONTI eraan dat de Commissie, ingaande op de wens van de Europese Raad van Cannes, een lijst van concrete vereenvoudigingsvoorstellen zal indienen, maar dat zij daarom nog niet achter de gehele analyse van de Groep staat.


Konkret bedeutet dies, daß künftig jedem Bürger der Zugang zu nicht veröffentlichten Dokumenten der Kommission offensteht. Voraussetzung ist jedoch, daß bestimmte Grundprinzipien wie der Schutz öffentlicher und privater Interessen gewahrt bleiben.

Concreet gezien houdt dit in dat iedereen voortaan kan verzoeken om tot de niet-gepubliceerde documenten van de Commissie toegang te verkrijgen, met inachtneming welteverstaan van andere grondbeginselen zoals dat van de bescherming van openbare en particuliere belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch auch konkrete' ->

Date index: 2023-11-29
w