Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch anscheinend nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas

niet brandbaar,maar vormt brandbaar gas bij contact met water of vochtige lucht


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Aufzeichnung über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwert) erlassen und diese vollständig abgeschafft, anstatt die finanziellen Indikatoren zu überprüfen und sie ...[+++]

D. overwegende dat het Comité, in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) voor 2015 van OLAF, heeft opgemerkt dat OLAF met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité geen rekening heeft gehouden: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van de financiële indicatoren te herzien met het oog op de aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verscheidene ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem Vermerk über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwert) erlassen, und diese vollständig abgeschafft, anstatt die finanziellen Indikatoren zu überprüfen und sie an ...[+++]

D. overwegende dat het Comité in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) van OLAF voor 2015 heeft opgemerkt dat OLAF geen rekening heeft gehouden met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EG, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van herziening van de financiële indicatoren ter aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verschillende documenten van belanghebbenden, maar ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten kündigten neue institutionelle Mechanismen für das Gender Mainstreaming an, die jedoch in den derzeitigen NAP anscheinend noch nicht greifen.

Een paar lidstaten hebben nieuwe institutionele mechanismen voor gendermainstreaming aangekondigd, maar die lijken nog niet te zijn ingevoerd in de huidige NAP's.


Es liegen komplexere Vorschläge vor, die vorsehen, dass nationale Emissionen nicht vollständig durch Euroanleihen ersetzt werden; auch diesbezüglich bestehen derzeit jedoch anscheinend technische und wirtschaftliche Probleme.

Er bestaan ingewikkelder voorstellen, waarin euro-obligaties nationale uitgiften niet geheel vervangen, maar in dit stadium werpen deze ook technische en economische problemen op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch gibt es auch einige designierte Kommissare, die zu wünschen übrig lassen, die nicht über das Fachwissen verfügen und anscheinend nicht den nötigen Ehrgeiz besitzen, die Spitzenpositionen in Europa zu besetzen.

Er zijn echter kandidaat-commissarissen die te wensen over laten, die niet over de nodige vakkennis schijnen te beschikken, en die blijkbaar ook niet de nodige ambitie hebben om een Europese topfunctie te bekleden.


Diese Vereinbarungen stimmen zwar mit dem geltenden Recht überein, entsprechen jedoch anscheinend nicht den allgemeinen Marktbedingungen.

Hoewel deze overeenkomsten met de geldende wetgeving stroken, lijken zij niet in overeenstemming te zijn met de heersende marktvoorwaarden.


16. anerkennt, daß die Liberalisierung des Marktes keine negativen Auswirkungen auf die Verfügbarkeit des Universaldienstes - wie in den derzeitigen Richtlinien festgelegt - hatte; stellt jedoch mit Besorgnis fest, daß sich der Zugang zu neuen Diensten, die oft in hohem Maß von dem erschwinglichen Zugang zu der Breitband-Infrastruktur abhängen, anscheinend nicht außerhalb der wichtigsten Ballungszentren durchgesetzt hat, eine Situation, die der Notwendigkeit der regionalen Gleichheit und der ...[+++]

16. erkent dat de liberalisatie van de markt geen negatieve gevolgen heeft gehad voor de beschikbaarheid van de universele dienst, zoals deze gedefinieerd is in de huidige richtlijnen, maar wijst er met bezorgdheid op dat de toegang tot nieuwe diensten, die zeer afhankelijk zijn van een betaalbare toegang tot de breedbandinfrastructuur, niet lijkt aan te slaan buiten de belangrijke stedelijke centra, welke situatie in tegenspraak is met de behoefte aan regionale gelijkheid en aan gelijke rechten voor de burgers in de samenleving;


Einige Mitgliedstaaten kündigten neue institutionelle Mechanismen für das Gender Mainstreaming an, die jedoch in den derzeitigen NAP anscheinend noch nicht greifen.

Een paar lidstaten hebben nieuwe institutionele mechanismen voor gendermainstreaming aangekondigd, maar die lijken nog niet te zijn ingevoerd in de huidige NAP's.


Soll jedoch mit den Ausgleichsmechanismen ein Unterschied im Qualifikationsniveau insgesamt wettgemacht werden, so sind solche Maßnahmen anscheinend nicht leicht an die Einstellungsverfahren der öffentlichen Verwaltung anzupassen.

Wanneer echter compensatiemechanismen zouden worden toegepast om een verschil in het algehele kwalificatieniveau te compenseren, dan lijken dergelijke maatregelen niet goed te passen bij de wervingsmethoden voor overheidspersoneel.


Eine Haftstrafe von einem Jahr ist jedoch länger als eine Strafe von zwölf Monaten (Artikel 25 Absatz 3 des Strafgesetzbuches), und die Vorarbeiten verdeutlichen, dass anscheinend absichtlich die Höchstgrenze von zwölf Monaten berücksichtigt wurde, da diese Höchstgrenze der von einem Jahr nicht entspricht.

Een gevangenisstraf van een jaar is echter langer dan een straf van twaalf maanden (artikel 25, derde lid, van het Strafwetboek) en de parlementaire voorbereiding toont aan dat blijkbaar opzettelijk de maximumlimiet van twaalf maanden in aanmerking is genomen, terwijl die niet gelijkwaardig is met die van één jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch anscheinend nicht' ->

Date index: 2021-04-12
w