Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch an einer vorsichtigen makroökonomischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Funktion einer soliden makroökonomischen Politik besteht darin, gute Voraussetzungen für mehr Beschäftigung und Wachstum zu schaffen. Letztlich ist es jedoch an den Strukturreformen, die Markteffizienz zu fördern und die öffentlichen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie nachhaltiges Produktionswachstum bei Wahrung der sozialen Sicherheit sicherstellen.

Het is de rol van een gezond macro-economisch beleid om de voorwaarden tot stand te brengen die bevorderlijk zijn voor werkgelegenheidsschepping en groei, met als uiteindelijk doel structurele hervormingen om de markten efficiënter te maken en weldoordachte overheidsmaatregelen om duurzame productiegroei en welzijn te bewerkstelligen.


85. hebt das Potenzial der biologischen Vielfalt, insbesondere in der nach wie vor weitgehend unerforschten Tiefsee, für die blaue Biotechnologie hervor, betont jedoch die Notwendigkeit einer vorsichtigen Exploration dieses höchst empfindlichen Ökosystems;

85. benadrukt de mogelijkheden die de mariene biodiversiteit voor de sector blauwe biotechnologie biedt, met name in de nog grotendeels onontdekte diepzee, maar onderstreept de noodzaak van een voorzichtig onderzoek van dit uiterst gevoelige ecosysteem;


Da jedoch an einer vorsichtigen makroökonomischen Politik festgehalten werden muss, um die türkische Wirtschaft zu stabilisieren, und da die internationalen Rahmenbedingungen ungünstig sind, ist allerdings nicht mit einer raschen Erholung zu rechnen.

De noodzaak een voorzichtig macro-economisch beleid te blijven voeren om de Turkse economie te stabiliseren, en een ongunstig internationaal klimaat zullen echter een snel herstel in de weg staan.


20. glaubt, dass Veränderungen in Verbindung mit dem Wahljahr jedoch im Kontext einer vorsichtigen Haushaltsführung gesehen werden müssen und nicht automatisch als zusätzliche Ausgaben angesehen werden dürfen, die zu anderen Aktivitäten hinzukommen; glaubt, dass ein Wahljahr auch ein gewisses Maß der Schwerpunktsetzung bei Aktionen und Ausgaben in diesem besonderen Jahr erfordert;

20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;


20. glaubt, dass Veränderungen in Verbindung mit dem Wahljahr jedoch im Kontext einer vorsichtigen Haushaltsführung gesehen werden müssen und nicht automatisch als zusätzliche Ausgaben angesehen werden dürfen, die zu anderen Aktivitäten hinzukommen; glaubt, dass ein Wahljahr auch ein gewisses Maß der Schwerpunktsetzung bei Aktionen und Ausgaben in diesem besonderen Jahr erfordert;

20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;


2. stellt fest, dass ein Teil der Erholung durch strukturelle Verbesserungen begünstigt wird, und begrüßt den Umstand, dass die Arbeitsproduktivität zunehmend steigt; vertritt jedoch die Auffassung, dass es zu früh erscheint, abschließende Schlussfolgerungen darüber zu ziehen, inwieweit die Erholung eher zyklischer oder struktureller Natur ist; mahnt diesbezüglich zu einer vorsichtigen Haltung;

2. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


3. stellt fest, dass ein Teil der Erholung durch strukturelle Verbesserungen begünstigt wird, und begrüßt den Umstand, dass die Arbeitsproduktivität zunehmend steigt; vertritt jedoch die Auffassung, dass es zu früh erscheint, abschließende Schlussfolgerungen darüber zu ziehen, inwieweit die Erholung eher zyklischer oder struktureller Natur ist; mahnt diesbezüglich zu einer vorsichtigen Haltung;

3. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


Die implizite Schließung der Output-Lücke scheint jedoch nach einer Periode schleppenden Wachstums infolge der positiven Auswirkungen der jüngsten und der gegenwärtigen Strukturreformen und der Osterweiterung nicht unwahrscheinlich zu sein, da die österreichische Wirtschaft nicht mit makroökonomischen Ungleichgewichten behaftet ist.

Dit impliceert dat de output gap wordt gedicht en dat is na een periode van zwakke groei niet onmogelijk als gevolg van het positieve effect van recente en lopende structurele hervormingen en de uitbreiding, gezien het feit dat in de Oostenrijkse economie geen sprake is van macro-economische onevenwichtigheden.


Angesichts einer akkommodierenden makroökonomischen Politik, nachlassender Inflation, günstiger Finanzierungsbedingungen, fortschreitender Strukturreformen und geringerer weltpolitischer Unsicherheit kehrt das Vertrauen der Wirtschaftsakteure jedoch zurück, und die internationalen Rahmenbedingungen verbessern sich.

Dankzij de gunstige macro-economische beleidsvoorwaarden, de aanhoudend teruglopende inflatie, de ondersteunende financiële voorwaarden, de vorderingen op het gebied van structurele hervormingen en de afgenomen geopolitieke onzekerheid keert het vertrouwen van de economische actoren evenwel terug en verbetert het internationale klimaat.


Der Rat stellt fest, dass es sich bei den im aktualisierten Programm enthaltenen Haushaltsschätzungen für die Jahre 2003 und 2004, die über die Amtszeit der derzeitigen Regierung hinausreichen, um technische Projektionen auf der Grundlage eines vorsichtigen makroökonomischen Szenarios unter der Annahme einer unveränderten Politik handelt.

De Raad merkt op dat de begrotingsramingen voor 2003 en 2004, jaren die na de termijn van de huidige regering vallen, technische prognoses zijn op basis van een voorzichtig macro-economisch scenario en een ongewijzigd beleid.


w