Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch amtierende ratspräsident bereits » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Es ist schade, dass der amtierende Ratspräsident bereits gegangen ist, denn ich hätte eine Botschaft an ihn, aber ich hoffe, dass sie Herr Jouyet entgegennehmen wird.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is jammer dat de fungerend voorzitter van de Raad vertrokken is want ik had een boodschap voor hem, maar ik hoop dat de heer Jouyet haar zal aannemen.


Wie jedoch der amtierende Ratspräsident bereits zum Ausdruck brachte, stellt sich hier die Frage, ob ein offizielles Abkommen gegenwärtig wirklich einen zusätzlichen Gewinn für unsere Beziehungen mit sich bringen würde.

Zoals de fungerend voorzitter van de Raad al zei, is het echter de vraag of een officiële overeenkomst wel zoveel toevoegt aan onze betrekkingen.


Jedoch haben, Herr amtierender Ratspräsident, andere Mitgliedstaaten – wie Luxemburg oder Österreich – mehrfach den Beweis erbracht, dass europäische Überzeugung, Tradition und Leistungskraft sich nicht an der Größe der Länder messen lassen.

Bedenk echter wel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat andere EU-lidstaten, zoals Luxemburg en Oostenrijk, al dikwijls het bewijs hebben geleverd dat Europese overtuiging, traditie en prestaties niet aan de omvang van een land zijn af te meten.


Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Wir haben bereits heute Morgen – wie ein Redner hervorgehoben hat, ab 9 Uhr – längere Zeit über dieses Problem des Vertrags debattiert, und ich bin daher der Meinung, dass die meisten wichtigen Bemerkungen und Stellungnahmen bereits abgegeben wurden, von denen viele sicherlich interessant waren und aus denen die portugiesische Präsidentschaft natürlich ihre eigenen Schlussfolgerungen ziehen wird.

Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) We hebben het vanochtend nu al behoorlijk lang over het onderwerp Verdrag gehad – we praten er al vanaf 9 uur over, zoals een van de sprekers zei – en ik denk dan ook dat de belangrijkste opmerkingen wel zijn gemaakt, waarvan vele zeker interessant waren en waaruit het Portugese voorzitterschap uiteraard zijn eigen conclusies zal trekken.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Ich darf auf die Erläuterungen hinweisen, die bereits zu einer mündlichen Anfrage des Herrn Abgeordneten in der Fragestunde im April gegeben worden sind, und möchte noch einmal unterstreichen, dass der Vorsitz der ständigen Verbesserung des integrierten Grenzschutzes an den Außengrenzen der Europäischen Union und insbesondere der Verstärkung der südlichen Seeaußengrenzen große Bedeutung bei ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik wil graag verwijzen naar het antwoord op een mondelinge vraag van de geachte afgevaardigde tijdens het vragenuur in april, en ik wil nogmaals onderstrepen dat het voorzitterschap groot belang hecht aan de voortdurende verbetering van de geïntegreerde grensbeheerssystemen bij de buitengrenzen van de Europese Unie, en met name aan de versterking van de zuidelijke zeebuitengrens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch amtierende ratspräsident bereits' ->

Date index: 2021-11-23
w