Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch am normungssystem nicht immer ausreichend vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

(13) Normen sind wichtige Instrumente für Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen („KMU“), die jedoch am Normungssystem nicht immer ausreichend vertreten und beteiligt sind, so dass das Risiko besteht, dass in Normen der tatsächliche Bedarf und die berechtigten Anliegen von KMU sowie ihr Innovationspotenzial nicht berücksichtigt werden.

(13) Normen zijn belangrijke hulpmiddelen voor ondernemingen, en met name voor het midden- en kleinbedrijf (hierna “het mkb” genoemd), dat echter soms ondervertegenwoordigd is en onvoldoende bij het normalisatiesysteem betrokken is; hierdoor bestaat het risico dat normen geen rekening houden met de desbetreffende behoeften en zorgen van het mkb en evenmin met zijn potentieel om bij te dragen tot innoverende technologieën.


Diese Systeme sind jedoch nicht immer ausreichend an die Herausforderungen des grenzübergreifenden Einkaufs im Binnenmarkt angepasst.

Deze systemen zijn echter niet altijd voldoende afgestemd op de uitdagingen die door grensoverschrijdende kooptransacties binnen de interne markt worden gesteld.


Die Zuschüsse im Rahmen von Erasmus und Leonardo da Vinci waren jedoch nicht immer ausreichend, um Personen aus weniger begüterten Familien die Teilnahme zu ermöglichen.

De Erasmus- en Leonardo da Vinci-beurzen waren echter niet altijd toereikend om mensen uit lagere sociaaleconomische groepen in de gelegenheid te stellen om deel te nemen.


3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforde ...[+++]

3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen van het inkoopp ...[+++]


Bisher sind jedoch viele Entwicklungsländer bei diesen Vorgängen nicht ausreichend vertreten.

Tot nu toe is echter een groot aantal ontwikkelingslanden bij dit proces ondervertegenwoordigd.


Andererseits wurde jedoch durch diese riesige Palette von Aufgaben- und Tätigkeitsbereichen ein Erwartungshorizont geschaffen, dem - unabhängig von der Frage, ob die der EUA zur Verfügung gestellten Mittel ausreichend waren - nicht immer entsprochen werden konnte.

Anderzijds schiep het grote aantal taken en werkterreinen echter een verwachtingsniveau waaraan niet in alle gevallen kon worden voldaan, nog los van de vraag of aan het EMA voldoende middelen beschikbaar zijn gesteld.


(13) Normen sind wichtige Instrumente für Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen („KMU“), die jedoch am Normungssystem nicht ausreichend beteiligt sind, so dass das Risiko besteht, dass in Normen der Bedarf und die Anliegen von KMU nicht berücksichtigt werden.

(13) Normen zijn belangrijke hulpmiddelen voor ondernemingen, en met name voor het midden- en kleinbedrijf (hierna "het mkb" genoemd), dat echter onvoldoende bij het normalisatiesysteem betrokken is; hierdoor bestaat het risico dat normen geen rekening houden met de behoeften en zorgen van het mkb.


239. betont jedoch, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis als alleiniges Kriterium für die Bewertung der Angemessenheit der Unterstützung der Europäischen Union in Drittländern nicht immer ausreichend ist; ist in der Tat überzeugt, dass die Wirksamkeit der Unterstützung im Hinblick auf die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union systematisch evaluiert werden und in diesem Zusammenhang zusätzliche Kriterien – wie beispielsweise die strategischen Interessen der EU, die Notwendigkeit einer EU- ...[+++]

239. benadrukt echter dat de kosten-batenverhouding op zich niet altijd als afdoende criterium kan worden beschouwd om de adequaatheid van een EU-interventie in een derde land te beoordelen; is er in feite van overtuigd dat de doeltreffendheid van steun met betrekking tot de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de Europese Unie systematisch moet worden geëvalueerd en aanvullende criteria moet omvatten, zoals de strategische belangen van de Europese Unie, de noodzaak van EU-aanwezigheid ter plaatse, of de uitvoering van project ...[+++]


241. betont jedoch, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis als alleiniges Kriterium für die Bewertung der Angemessenheit der Unterstützung der Europäischen Union in Drittländern nicht immer ausreichend ist; ist in der Tat überzeugt, dass die Wirksamkeit der Unterstützung im Hinblick auf die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union systematisch evaluiert werden und in diesem Zusammenhang zusätzliche Kriterien – wie beispielsweise die strategischen Interessen der EU, die Notwendigkeit einer EU- ...[+++]

241. benadrukt echter dat de kosten-batenverhouding op zich niet altijd als afdoende criterium kan worden beschouwd om de adequaatheid van een EU-interventie in een derde land te beoordelen; is er in feite van overtuigd dat de doeltreffendheid van steun met betrekking tot de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de Europese Unie systematisch moet worden geëvalueerd en aanvullende criteria moet omvatten, zoals de strategische belangen van de Europese Unie, de noodzaak van EU-aanwezigheid ter plaatse, of de uitvoering van project ...[+++]


Die Kommission stellt jedoch auch fest, dass die Arbeitnehmer noch immer nicht ausreichend über die Kennzeichnungen informiert sind und verpflichtet die Unternehmen, ihre Schulungsmaßnahmen zu verstärken.

De Commissie verklaart echter dat medewerkers nog altijd slecht op de hoogte zijn over de voorschriften voor signalering en de Commissie moedigt bedrijven dan ook aan om hun trainingsactiviteiten te versterken.


w