Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch alleine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allzu häufig werden Zeitverträge jedoch allein als günstige Alternative zu einer Festanstellung gesehen, insbesondere in Ländern, in denen die Kündigungsbedingungen in beiden Fällen weit auseinanderklaffen (z. B. in Bezug auf Abfindungszahlung, Kündigungsfrist und Rechtsmittel); die Folge daraus ist eine Segmentierung des Arbeitsmarktes , d. h. viele junge Arbeitnehmer hangeln sich von einem befristeten Arbeitsverhältnis zum nächsten und erleben dazwischen Phasen der Arbeitslosigkeit, haben damit nur wenig Chancen, in ein beständiges, unbefristetes Arbeitsverhältnis übernommen zu werden, und haben Lücken bei der Ein ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen opbouwen.


Somit stellt es zwar ein wichtiges Instrument zur Förderung der internationalen Kooperation dar, wie dies aus den Ergebnissen in diesem Bereich ersichtlich ist; im Hinblick auf eine bessere Organisation des europäischen Forschungsaufwandes ist es jedoch alleine nicht ausreichend.

Al is het kaderprogramma, zoals de resultaten ervan getuigen, wel een nuttig instrument voor het stimuleren van internationale samenwerking, met dit programma alleen kan geen betere organisatie van de Europese onderzoekinspanningen worden bereikt.


Diese Schritte reichen jedoch allein nicht aus.

Deze stappen alleen zijn echter niet afdoende.


Aus politischer Perspektive führt jedoch allein schon die Unterschiedlichkeit der Projekte, die verschiedene weit gefasste Zielsetzungen abdeckt, zu einer geringen Zielgenauigkeit, die für die beabsichtigten Auswirkungen hinderlich sein könnte.

Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beseitigung der Hindernisse für den freien Verkehr wird jedoch allein nicht ausreichen.

Er kan echter niet worden volstaan met het opheffen van de belemmeringen voor het vrije verkeer.


Diese Feststellung allein reicht jedoch nicht aus, um die geltende Regelung als diskriminierend einzustufen ».

Die vaststelling alleen volstaat evenwel niet om de geldende regeling als discriminatoir te beschouwen ».


In ihrer Eigenschaft als zentrale Beschaffungsstelle ist die Wallonische Region jedoch allein zuständig, was die Massnahmen von Amts wegen und die einseitigen Änderungen, die ggf. an dem vorliegenden Auftrag anzubringen sind, betrifft.

Als aankoopcentrale blijft het Waalse Gewest evenwel alleen bevoegd voor de ambtshalve genomen maatregelen alsmede voor de eenzijdige wijzigingen die eventueel in deze opdracht aangebracht moeten worden.


Aus politischer Perspektive führt jedoch allein schon die Unterschiedlichkeit der Projekte, die verschiedene weit gefasste Zielsetzungen abdeckt, zu einer geringen Zielgenauigkeit, die für die beabsichtigten Auswirkungen hinderlich sein könnte.

Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.


Diese Schritte reichen jedoch allein nicht aus.

Deze stappen alleen zijn echter niet afdoende.


Eine juristische Person könne jedoch allein wegen der Tatsache, dass die « Mestbank » ihre Erklärung als falsch ansehe, von der Einstufung ausgeschlossen werden, während eine natürliche Person nur infolge einer gerichtlichen Verurteilung ausgeschlossen werden könne.

Nochtans kan een rechtspersoon uitgesloten worden van « notificatie » louter omdat de Mestbank zijn verklaring als vals beschouwt, terwijl een natuurlijke persoon enkel kan worden uitgesloten na een rechterlijke veroordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch alleine' ->

Date index: 2022-08-06
w