Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedes mal erst » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rückstand wird nacheinander mehrmals mit kaltem Wasser, zweimal mit verdünnter Ammoniaklösung und dann gründlich mit kaltem Wasser gewaschen, wobei nach jeder Flüssigkeitszugabe abzusaugen ist, jedoch jedes Mal erst, nachdem die Flüssigkeit ohne Absaugen hindurchgelaufen ist.

Het residu herhaaldelijk wassen met koud water, tweemaal met de verdunde ammonia, vervolgens nogmaals grondig met koud water en na elke spoeling de filterkroes afzuigen.


Der Rückstand wird nacheinander mehrmals mit kaltem Wasser, zweimal mit verdünnter Ammoniaklösung und dann gründlich mit kaltem Wasser gewaschen, wobei nach jeder Flüssigkeitszugabe abzusaugen ist, jedoch jedes Mal erst, nachdem die Flüssigkeit ohne Absaugen hindurchgelaufen ist.

Het residu herhaaldelijk wassen met koud water, tweemaal met de verdunde ammonia, vervolgens nogmaals grondig met koud water en na elke spoeling de filterkroes afzuigen.


Der Rückstand wird nacheinander mehrmals mit kaltem Wasser, zweimal mit verdünnter Ammoniaklösung und dann gründlich mit kaltem Wasser gewaschen, wobei nach jeder Flüssigkeitszugabe abzusaugen ist, jedoch jedes Mal erst, nachdem die Flüssigkeit ohne Absaugen hindurchgelaufen ist.

Het residu herhaaldelijk wassen met koud water, tweemaal met de verdunde ammonia, vervolgens nogmaals grondig met koud water en na elke spoeling de filterkroes afzuigen.


Der Rückstand wird nacheinander mehrmals mit kaltem Wasser, zweimal mit verdünnter Ammoniaklösung und dann gründlich mit kaltem Wasser gewaschen, wobei nach jeder Flüssigkeitszugabe abzusaugen ist, jedoch jedes Mal erst, nachdem die Flüssigkeit ohne Absaugen hindurchgelaufen ist.

Het residu herhaaldelijk wassen met koud water, tweemaal met de verdunde ammonia, vervolgens nogmaals grondig met koud water en na elke spoeling de filterkroes afzuigen.


Für die in den Artikeln 7 bis 15 erwähnten weiblichen Rinder des Fleischtyps werden folgende Revisionsregeln angewandt: 1° für jeden Landwirt als natürliche Person oder für jedes individuelle Mitglied einer juristischen Person im Sinne des Artikels 4 § 1, der bzw. das höchstens 10 Jahre vor dem äußersten Datum für die Einreichung des Antrags auf Beihilfe zum ersten Mal eine landwirtschaftliche Tätigkeit als Hauptberuf begonnen hat, wird die Referenzzahl erhöht, bis die Anzahl der im Vorjahr gehaltenen beihilfefähigen Tiere erreicht is ...[+++]

Voor de vrouwelijke vleesrunderen bedoeld in de artikelen 7 tot 15, zijn de volgende herzieningsregels van toepassing: 1° voor elke landbouwer die een natuurlijke persoon is of elk individueel lid van een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, die minstens 10 jaar vóór de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag met een eerste landbouwactiviteit in hoofdberoep begonnen is, evolueert het referentie-aantal naar rata van het aantal subsidiabele dieren gehouden het vorige jaar; 2° het referentie-aantal evolueert een enkele keer met 40 voor elke landbouwer die met zijn landbouwactiviteit meer dan tien jaar voor de uiters ...[+++]


Erst 1974 beschloss Art Fry, Mitglied eines Kirchenchors, den von seinem Freund geschaffenen „gescheiterten“ Klebezettel zu verwenden, weil er es satt hatte, dass jedes Mal die Lesezeichen aus seinem Gesangbuch fielen, wenn er die gewünschte Seite aufschlug.

Pas in 1974 besloot Art Fry, lid van een kerkkoor, om de "mislukte" lijm te gebruiken die zijn vriend had uitgevonden omdat hij het beu was dat zijn bladwijzer steeds op de grond viel als hij zijn liedboek op de juiste plaats wilde openen.


– Herr Präsident! Als gemeinsamer Koordinator der PPE-Fraktion im Entwicklungsausschuss muss ich sagen, dass es absolut schockierend ist, zu sehen, dass, nachdem wir uns verpflichtet haben, mit 0,7 % des BSP den Entwicklungsländern zu helfen, dieses Budget jedes Mal das erste ist – oder dass es sicherlich zu den ersten gehört – das gekürzt wird, wenn es in unseren Mitgliedstaaten finanzielle Engpässe gibt.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, als medecoördinator van de PPE in de Commissie ontwikkelingssamenwerking wil ik graag zeggen dat het absoluut schokkend is te moeten beseffen dat, nadat we hadden afgesproken 0,7 procent van het BNP toe te zeggen als hulp voor de ontwikkelingsgebieden, die begroting de allereerste begroting – of toch zeker een van de eerste begrotingen – is waarop wordt gekort elke keer dat er sprake is van financiële bezuinigingen in onze lidstaten.


Wenn jedes Mal, wenn ein Flughafen beispielsweise eine zusätzliche Person für die Flugsicherheit einstellen will, erst der Ausschuss zusammentreten, informiert und konsultiert werden muss, so bin ich nicht sicher, ob die sich aus einer solchen Verpflichtung ergebende Schwerfälligkeit günstig für die Sicherheit des Luftverkehrs ist.

Als luchthavens verplicht worden steeds wanneer zij, bijvoorbeeld, een nieuwe veiligheidsmedewerker willen aanstellen, te wachten tot het comité bijeengeroepen, geïnformeerd en geraadpleegd is, gaat het allemaal wel erg langzaam, en ik vraag me dan ook af of de beveiliging van de luchtvaart wel gediend is met een dergelijke verplichting.




D'autres ont cherché : jedoch jedes mal erst     oder für jedes     der referenzzahl einmal     unterstützung eine erste     dass jedes     erst     dieses budget jedes     mal das erste     wenn jedes     einstellen will erst     jedes mal erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes mal erst' ->

Date index: 2022-09-24
w