Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedes land jedes unternehmen legitimerweise davon » (Allemand → Néerlandais) :

40. begrüßt die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielten Vereinbarungen, durch die Unternehmen des Bergbausektors und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern aufgefordert werden, an Regierungen getätigte Zahlungen für jedes Land und jedes Projekt offenzulegen; fordert die Regierungen aller Partnerländer nachdrücklich auf, von allen internationalen Unternehmen, die innerhalb ihres Rechtssystems eingetragen oder an den Finanzmärkten gelistet sind, die entsprechende Offenlegung ihrer Zahlu ...[+++]

40. is verheugd over de akkoorden tussen het Europees Parlement en de Raad over de eis voor bedrijven in de winningssector en voor bedrijven die oerbossen kappen om betalingen aan overheden per land en per project openbaar te maken; roept de regeringen van alle partnerlanden op een gelijkwaardige openbaarmaking van betalingen van transnationale ondernemingen die ingeschreven zijn of vermeld worden op de financiële markten in hun rechtsgebied te eisen; dringt er bij de EU op aan deze rapportagenorm te bevorderen in het kader van haar ...[+++]


(1) Jede Rechtsperson und jede Gruppe bzw. jedes Konsortium von Rechtspersonen mit Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem mit Horizont 2020 assoziierten Land kann die assoziierte Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen S2R beantragen, vorausgesetzt, dass sie/es diese Satzung billigt und sich verpflichtet, den unter Absatz 6 genannten Finanzierungsbeitrag zur Erreichung der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Ziele zu leisten ...[+++]

1. Elke in een lidstaat of een met Horizon 2020 geassocieerd land gevestigde juridische entiteit, of groepering of elk consortium van juridische entiteiten kan een aanvraag indienen om geassocieerd lid te worden van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R indien de entiteit, de groepering of het consortium instemt met deze statuten en zich ertoe verbindt bij te dragen aan de in lid 6 bedoelde financiering om de in artikel 2 van deze ...[+++]


Im übrigen kann wohl jedes Land, jedes Unternehmen legitimerweise davon ausgehen, dass es das Recht hat, wirtschaftliche oder kommerzielle Partnerschaften mit jedem anderen Land anzustreben, vorausgesetzt, die Achtung der natürlichen Ressourcen wird gewährleistet, vorausgesetzt, es wird darauf geachtet, dass diese Ressourcen nicht ausgeplündert werden – was ausländische Kräfte lange Zeit getan haben und was jetzt einheimische Kräfte tun –, und vorausgesetzt, dass ein Minde ...[+++]

Bovendien heeft ieder land en ieder bedrijf het recht om economische of commerciële partnerschappen na te streven met welk ander land dan ook, mits het ervoor zorgt dat zorgvuldig wordt omgegaan met de natuurlijke hulpbronnen, het ervoor waakt dat deze worden geplunderd – hetgeen buitenlandse krachten gedurende zeer lange tijd hebben gedaan en wat binnenlandse krachten nu nog steeds doen – en het een zeker minimum aan economische ethiek in acht neemt, een factor waarmee we, helaas of gelukkig, rekening moeten houden in de open wereld die wij kennen.


Jedes Unternehmen, jedes Land und jeder Bürger wird sich einbringen müssen.

Elk bedrijf, elk land en elke burger zal een inspanning moeten leveren.


1° « Unternehmen »: jede natürliche Person, jede juristische Person mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht, jede Vereinigung von Personen ohne Rechtspersönlichkeit und mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht, sowie jedes staatliche Organ, unabhängig davon, ob dieses über eine eigene Rechtspersönlichkeit verfügt oder von einer Behörde mit Rechtspersönlichkeit abhängt;

1° « onderneming » : elke natuurlijk persoon, elke rechtspersoon met of zonder winstoogmerk, elke vereniging van personen zonder rechtspersoonlijkheid en met of zonder winstoogmerk, alsmede elke onder de overheid ressorterende instelling, ongeacht of ze een eigen rechtspersoonlijkheid bezit of afhankelijk is van een autoriteit met rechtspersoonlijkheid;


„Unternehmen“ entweder jede natürliche Person, jede juristische Person mit oder ohne Erwerbszweck, jede Vereinigung oder jeder Zusammenschluss von Personen ohne Rechtspersönlichkeit und mit oder ohne Erwerbszweck sowie jede amtliche Stelle — unabhängig davon, ob diese über eine eigene Rechtspersönlichkeit verfügt oder von einer Behörde mit Rechtspersönlichkeit abhängt —, die bzw. der die Beförderung von Personen durchführt, oder jede natürliche oder juristische Person, die die Beförderung von Gütern zu gewerblichen Zwecken durchführt; ...[+++]

„onderneming”: elke natuurlijke persoon, elke rechtspersoon, met of zonder winstoogmerk, elke vereniging of groepering van personen zonder rechtspersoonlijkheid, met of zonder winstoogmerk, alsmede elk overheidsinstantie, ongeacht of zij zelf rechtspersoonlijkheid bezit dan wel afhankelijk is van een autoriteit met rechtspersoonlijkheid, die passagiers vervoert, of elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die goederen vervoert;


„Betreiber der Infrastruktur“ jede Einrichtung oder jedes Unternehmen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 91/440/EWG, die bzw. das insbesondere für die Einrichtung und die Unterhaltung der Fahrwege der Eisenbahn oder von Teilen davon zuständig ist; dies kann auch den Betrieb der Steuerungs- und Sicherheitssysteme der Infrastruktur einschließen; mit den bei einem Netz oder einem Teilnetz wahrzunehmenden Aufgaben des Betreibers der Infrastruktur können verschiedene Einrichtu ...[+++]

„infrastructuurbeheerder”: een instantie of onderneming die met name belast is met de totstandbrenging en het onderhoud van de spoorweginfrastructuur of een deel daarvan, als omschreven in artikel 3 van Richtlijn 91/440/EEG. Dit kan ook het beheer van de bedienings- en beveiligingssystemen van de infrastructuur omvatten. De taken van de infrastructuurbeheerder op een net of deel van een net kunnen aan verschillende instanties of ondernemingen worden toegewezen;


Art. 2 - § 1. Jedes Unternehmen oder jede Vereinigung mit Sitz in der Wallonischen Region kann unabhängig davon, ob es bzw. sie eine Rechtspersönlichkeit besitzt oder nicht, die Zuerkennung einer Ursprungsbezeichnung im Sinne von Artikel 1 des Dekrets beantragen.

Art. 2. § 1. Elke onderneming of groepering, al dan niet met rechtspersoonlijkheid en gevestigd in het Waalse Gewest, kan de erkenning van de oorsprongsbenaming in de zin van hoofdstuk I van het decreet aanvragen.


Unabhängig davon muß ich – und dies ist keine Ausrede, doch ich muß mich nach der allgemeinen Strukturfondsverordnung richten – mit den nationalen Behörden jedes Landes und mit der Regierung jedes Landes sprechen.

Dit neemt niet weg - ik probeer mij niet aan mijn verantwoordelijkheid te onttrekken, maar ik kan telkens niet anders dan naar de algemene verordening verwijzen - dat ik zaken moet doen met de nationale overheid van elk land en met de regering van elk land.


Unabhängig davon muß ich – und dies ist keine Ausrede, doch ich muß mich nach der allgemeinen Strukturfondsverordnung richten – mit den nationalen Behörden jedes Landes und mit der Regierung jedes Landes sprechen.

Dit neemt niet weg - ik probeer mij niet aan mijn verantwoordelijkheid te onttrekken, maar ik kan telkens niet anders dan naar de algemene verordening verwijzen - dat ik zaken moet doen met de nationale overheid van elk land en met de regering van elk land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes land jedes unternehmen legitimerweise davon' ->

Date index: 2025-01-28
w