Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedes geschlecht festlegt " (Duits → Nederlands) :

Auch in meinem Land, in Spanien, wird über ein Gesetz diskutiert, das als Gleichstellungsgesetz bekannt ist und rechtsverbindlich festlegt, dass in den Führungsebenen der Handelsgesellschaften eine ausgewogene Zusammensetzung von Männern und Frauen vorhanden sein muss, das heißt, es dürfen nur höchstens 60 % und es müssen mindestens 40 % jedes Geschlechts vertreten sein.

Ook in mijn land, Spanje, is een wet in behandeling, de zogenaamde wet op de gelijkheid, die een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raad van bestuur van handelsmaatschappijen verplicht stelt, waarbij onder evenwichtig wordt verstaan dat de vertegenwoordiging voor niet meer dan 60 procent uit het ene en niet minder dan 40 procent uit het andere geslacht bestaat.


Auch in meinem Land, in Spanien, wird über ein Gesetz diskutiert, das als Gleichstellungsgesetz bekannt ist und rechtsverbindlich festlegt, dass in den Führungsebenen der Handelsgesellschaften eine ausgewogene Zusammensetzung von Männern und Frauen vorhanden sein muss, das heißt, es dürfen nur höchstens 60 % und es müssen mindestens 40 % jedes Geschlechts vertreten sein.

Ook in mijn land, Spanje, is een wet in behandeling, de zogenaamde wet op de gelijkheid, die een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raad van bestuur van handelsmaatschappijen verplicht stelt, waarbij onder evenwichtig wordt verstaan dat de vertegenwoordiging voor niet meer dan 60 procent uit het ene en niet minder dan 40 procent uit het andere geslacht bestaat.


1. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission ihrer Empfehlung 2008/867/EG die Empfehlung 92/441/EWG zugrunde legte, die das Grundrecht eines jeden Einzelnen auf ausreichende Zuwendungen und Leistungen anerkennt, um ein menschenwürdiges Leben führen zu können, und allgemeine Grundsätze zur Durchsetzung dieses Rechts festlegt; befürwortet die in der Empfehlung 2008/867/EG zur aktiven Eingliederung enthaltenen gemeinsamen Grundsätze und praktischen Leitlinien, die sich auf drei Pfeiler stützten: angemessene Einkommensunterstützung, inte ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat de Commissie haar Aanbeveling 2008/867/EG baseerde op Aanbeveling 92/441/EEG, waarin het fundamentele recht van personen op voldoende inkomsten en bijstand om een menswaardig bestaan te kunnen leiden, wordt erkend en gemeenschappelijke beginselen worden omschreven voor het verwezenlijken van dat recht; onderschrijft de gemeenschappelijke beginselen en praktische richtsnoeren als gepresenteerd in Aanbeveling 2008/867/EG over de strategie voor actieve inclusie die gebaseerd is op drie pijlers, namelijk passende inkomenssteun, inclusieve arbeidsmarkten en toegang tot hoogwaardige diensten, en wijst er inzonderhei ...[+++]


1. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission ihrer Empfehlung 2008/867/EG die Empfehlung 92/441/EWG zugrunde legte, die das Grundrecht eines jeden Einzelnen auf ausreichende Zuwendungen und Leistungen anerkennt, um ein menschenwürdiges Leben führen zu können, und allgemeine Grundsätze zur Durchsetzung dieses Rechts festlegt; befürwortet die in der Empfehlung 2008/867/EG zur aktiven Eingliederung enthaltenen gemeinsamen Grundsätze und praktischen Leitlinien, die sich auf drei Pfeiler stützten: angemessene Einkommensunterstützung, inte ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat de Commissie haar Aanbeveling 2008/867/EG baseerde op Aanbeveling 92/441/EEG, waarin het fundamentele recht van personen op voldoende inkomsten en bijstand om een menswaardig bestaan te kunnen leiden, wordt erkend en gemeenschappelijke beginselen worden omschreven voor het verwezenlijken van dat recht; onderschrijft de gemeenschappelijke beginselen en praktische richtsnoeren zoals gepresenteerd in Aanbeveling 2008/867/EG over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, namelijk passende inkomenssteun, inclusieve arbeidsmarkten en toegang tot hoogwaardige diensten, en wijst er inz ...[+++]


Frauen stellen weniger als 20% der Informatikstudenten und nur 14,5% der Unternehmensgründer im Multimediabereich, obwohl das 5. Rahmenprogramm für Forschung und Technologie der Europäischen Union 40% als Mindestanteil für jedes Geschlecht festlegt.

Minder dan 20% van het aantal informaticastudenten en slechts 14,5% van alle nieuwe ondernemers in de multimediasector is vrouw, ondanks de absolute minimumdoelstelling van 40% voor elk geslacht in het vijfde EU-kaderprogramma voor onderzoek en technologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes geschlecht festlegt' ->

Date index: 2022-11-06
w