Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Gemisch
Azeotrop
Azeotropes Gemisch
Dampf-Wasser-Gemisch
Explosionsfähiges Gemisch
Gemisch
Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt
Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
Invertzucker
Konstant siedendes Gemisch
Mageres Gemisch
Nassdampf
Zweiphasen-Gemisch
Zündfähiges Gemisch

Vertaling van "jedes gemisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Azeotrop | azeotropes Gemisch | Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt | konstant siedendes Gemisch

azeotroop | azeotropisch mengsel


Dampf-Wasser-Gemisch | Nassdampf | Zweiphasen-Gemisch

natte stoom




Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker

invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nachfolgenden technischen Informationen müssen zum Nachweis der Erklärung über die Einstufung oder Nichteinstufung für jeden Stoff und jedes Gemisch vorgelegt werden:

De volgende technische informatie moet ter onderbouwing van de verklaring van indeling of niet-indeling voor elk van de stoffen en mengsels worden verstrekt:


Gemäß dieser Bestimmung ist ein Wirkstoff definiert als jeder Stoff oder jedes Gemisch von Stoffen, der bzw. das bei der Herstellung eines Arzneimittels verwendet werden soll und im Fall der Verwendung bei seiner Herstellung zu einem Wirkstoff dieses Arzneimittels wird, das eine pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung ausüben soll, um physiologische Funktionen wiederherzustellen, zu korrigieren oder zu beeinflussen, oder eine medizinische Diagnose erstellen soll.

Volgens dat artikel wordt onder een werkzame stof verstaan een substantie die of een mengsel van substanties dat bestemd is om gebruikt te worden bij de vervaardiging van een geneesmiddel en die/dat bij gebruik bij de vervaardiging ervan een werkzaam bestanddeel van dat middel wordt, waarbij dat werkzaam bestanddeel bestemd is om een farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect te bewerkstelligen om fysiologische functies te herstellen, te verbeteren of te wijzigen, of bestemd is om een medische diagnose te stellen.


Für jede Beschreibung physikalisch-chemischer Eigenschaften und Spezifikationen (in Bezug auf jeden Stoff und jedes Gemisch, der/das in dem Mittel enthalten ist) sollten im Sicherheitsbericht die jeweiligen Referenzmethoden aufgeführt werden.

Voor iedere beschrijving van fysische en chemische eigenschappen en specificaties (voor iedere stof en ieder mengsel dat deel uitmaakt van het product) moeten de referentiemethoden in het veiligheidsrapport zijn vermeld.


Jeder Stoff oder jedes Gemisch von Stoffen, der bzw. das bei der Herstellung eines Arzneimittels verwendet werden soll und im Fall der Verwendung bei seiner Herstellung zu einem Wirkstoff dieses Arzneimittels wird, das eine pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung ausüben soll, um die physiologischen Funktionen wiederherzustellen, zu korrigieren oder zu beeinflussen, oder eine medizinische Diagnose erstellen soll.

een substantie die of een mengsel van substanties dat bestemd is om gebruikt te worden bij de vervaardiging van een geneesmiddel en die/dat bij gebruik bij de vervaardiging ervan een werkzaam bestanddeel van dat middel wordt, waarbij dat werkzaam bestanddeel bestemd is om een farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect te bewerkstelligen om fysiologische functies te herstellen, te verbeteren of te wijzigen, of bestemd is om een medische diagnose te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in Artikel 2, werden in 12° und 13° die Wörter " jede Zubereitung" und in 14° die Wörter " eine Zubereitung" durch die Wörter " jedes Gemisch" ersetzt und wird das Wort " Zubereitungen" durch das Wort " Gemische" ersetzt.

2° in artikel 2, 12°, 13° en 14° worden de woorden " een preparaat" vervangen door de woorden " elk mengsel" en wordt het woord " preparaten" vervangen door het woord " mengsels" .


„verdächtige Transaktion“ jede Transaktion, auch unter Beteiligung gewerblicher Verwender, die die in den Anhängen aufgeführten Stoffe oder solche Stoffe enthaltende Gemische oder Stoffe betrifft und bei der der begründete Verdacht besteht, dass der betreffende Stoff bzw. das betreffende Gemisch für die unrechtmäßige Herstellung von Explosivstoffen bestimmt ist.

8. „verdachte transactie”: elke transactie van in de bijlagen genoemde stoffen of van mengsels of stoffen die de genoemde stoffen bevatten, met inbegrip van transacties met professionele gebruikers, ten aanzien waarvan er redelijke vermoedens bestaan dat de stof of het mengsel dient voor de illegale vervaardiging van explosieven.


Es kann ein gemeinsames Sicherheitsdatenblatt für mehrere Stoffe oder Gemische verwendet werden, wenn die Informationen in diesem Sicherheitsdatenblatt den Anforderungen dieses Anhangs für jeden einzelnen Stoff oder jedes einzelne Gemisch entsprechen.

Er mag één veiligheidsinformatieblad worden verstrekt voor meer dan één stof of mengsel wanneer de informatie in dat veiligheidsinformatieblad voldoet aan de voorschriften van deze bijlage voor elk van die stoffen of mengsels.


f) Für jedes Gemisch in Schritt d) ist die Sauerstoffqueremfindlichkeit (% O2I) wie folgt zu berechnen:

f) De storing door zuurstof (% O2I) wordt voor elk mengsel in punt d) als volgt berekend:


3° PCB/PCT: polychlorierte Biphenyle, polychlorierte Terphenyle, Monomethyltetrachlordiphenylmethan, Monomethyldichlorodiphenylmethan, Monomethyldibromodiphenylmethan oder jedes Gemisch mit einem Summengehalt von mehr als 0,005 Gewichtsprozent der vorgenannten Stoffe;

3° PCB's/PCT's : polychloorbifenylen, polychloorterfenylen, monomethyltetrachloordifenylmethaan, monomethyldichloorfenylmethaan, monomethyldibroomdifenylmethaan of alle mengsels waarvan het totale gehalte aan deze stoffen hoger is dan 0,005 gewichtsprocent;


- jedes Gemisch mit einem Summengehalt von mehr als 0,005 Gewichtsprozent der vorgenannten Stoffe;

- alle mengsels waarvan het totale gehalte aan bovengenoemde stoffen hoger is dan 0,005 gewichtsprocent;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes gemisch' ->

Date index: 2025-04-08
w