Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedes einzelnen partnerlandes " (Duits → Nederlands) :

Die für jeden Partner bestimmte Hilfe muss von ihrer Form und ihrem Volumen her entsprechend dem Engagement und den Fortschritten jedes einzelnen Partnerlandes bei dem Reformprozess und dem Prozess der demokratischen Umgestaltung sowie den Strukturreformen bestimmt werden, die die Achtung und die Einhaltung der Grundsätze einer Marktwirtschaft gewährleisten.

De vorm en de omvang van de steun voor elk partnerland is afhankelijk van de inzet en de vorderingen van dat land in het democratische hervormingsproces en de structurele hervormingen die de eerbiediging en naleving van de beginselen van de markteconomie moeten verzekeren.


Diese allgemeinen Orientierungslinien, die die ganze Vielfalt Asiens erkennen lassen, müssen im Rahmen der Länderstrategien für die Entwicklungszusammenarbeit mit einzelnen Entwicklungsländern und in gelegentlichen Mitteilungen betreffend die großen Partnerländer der EG für eine jede der Teilregionen Asiens und die wichtigen Partnerländer der EG in der Region weiterentwickelt werden.

Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.


51. anerkennt die unterschiedlichen Bedingungen, Interessen und Prioritäten jedes einzelnen südlichen Partnerlandes, denen bei der Aushandlung der Aktionspläne und deren Durchführung Rechnung getragen wird; betont, wie wesentlich es ist, die regionale Zusammenarbeit im Rahmen der (EMP) zu intensivieren; unterstreicht, dass die ENP in keiner Weise die EMP ersetzt oder sich in Konkurrenz zu ihr befindet, sondern dass diese beiden Politiken sich gegenseitig ergänzen, so dass der multilaterale Ansatz des Barcelona-Prozesses mit der bilateralen Perspektive v ...[+++]

51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden met het bilaterale perspectief; roept de Commissie op haar communicatie-inspanningen te versterken om het verband tussen de twe ...[+++]


50. anerkennt die unterschiedlichen Bedingungen, Interessen und Prioritäten jedes einzelnen südlichen Partnerlandes, denen bei der Aushandlung der Aktionspläne und deren Durchführung Rechnung getragen wird; betont, wie wesentlich es ist, die regionale Zusammenarbeit im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (EMP) zu intensivieren; unterstreicht, dass die ENP in keiner Weise die EMP ersetzt oder sich in Konkurrenz zu ihr befindet, sondern dass diese beiden Politiken sich gegenseitig ergänzen, so dass der multilaterale Ansatz des Barcelona-Prozesses m ...[+++]

50. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP); onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden met het bilaterale perspectief; roept de Commissie op haar communicatie-inspanningen te verster ...[+++]


Vom Europäischen Rat von Thessaloniki wurde erneut bekräftigt, dass der Dialog und die Zusammenarbeit der EU mit Drittländern im Bereich Migration Teil eines umfassenden, integrierten, globalen und ausgewogenen Ansatzes sein müssten, der ausreichend differenziert sein müsste, um der speziellen Lage der verschiedenen Regionen und jedes einzelnen Partnerlands Rechnung zu tragen.

Op de Europese Raad van Thessaloniki werd nogmaals verklaard dat de dialoog en de acties die de EU met derde landen voert op het gebied van migratie dienen plaats te vinden in het kader van een totale, geïntegreerde, evenwichtige en wereldwijde aanpak, die wordt aangepast aan de feitelijke situatie in de verschillende regio's en in elk aan de dialoog deelnemend land.


9. ist der Auffassung, dass die künftigen nationalen Aktionspläne ein wertvolles Instrument für die engere Zusammenarbeit sind, die unter Berücksichtigung der nationalen Bedingungen und der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung jedes einzelnen Landes geeignet sind, Hilfen, Programme sowie den sozialen und kulturellen Dialog an die besonderen Voraussetzungen des jeweiligen Partnerlandes anzupassen;

9. is van mening dat de toekomstige nationale actieprogramma's een relevant instrument zijn voor nauwere samenwerking in het kader waarvan het, rekening houdend met nationale omstandigheden en de sociale en economische ontwikkeling van ieder land, mogelijk zal zijn steun, programma's en maatschappelijke en culturele dialoog aan te passen aan de specifieke kenmerken van het desbetreffende partnerland;


Diese allgemeinen Orientierungslinien, die die ganze Vielfalt Asiens erkennen lassen, müssen im Rahmen der Länderstrategien für die Entwicklungszusammenarbeit mit einzelnen Entwicklungsländern und in gelegentlichen Mitteilungen betreffend die großen Partnerländer der EG für eine jede der Teilregionen Asiens und die wichtigen Partnerländer der EG in der Region weiterentwickelt werden.

Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes einzelnen partnerlandes' ->

Date index: 2021-11-14
w