Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedes abkommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: Auf der Klimakonferenz in Durban wurde bestätigt, dass ein neues, rechtsverbindliches Abkommen erforderlich ist, um den Klimawandel über das Jahr 2020 hinaus zu bekämpfen – ein Abkommen, bei dem sich jedes Land nach besten Kräften einbringen kann. Dieses Abkommen würde 2015 geschlossen werden.

: In Durban werd bevestigd dat er een nieuwe juridische overeenkomst nodig was om klimaatverandering na 2020 aan te pakken: een overeenkomst waaraan ieder land naar beste vermogen een steentje kan bijdragen, en die in 2015 zou worden gesloten.


Jedes Abkommen wurde separat ausgehandelt, wobei es jedes Mal viele gleich geartete Probleme gab, insbesondere im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten – und Rechtsschutz.

Over iedere overeenkomst werd afzonderlijk onderhandeld, waarbij vaak dezelfde problemen de kop opstaken – met name ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens en juridische bescherming.


Jede neue Ausweitung des komplexen Systems von Abkommen würde die Homogenität des Binnenmarktes gefährden und die Rechtsunsicherheit vergrößern und außerdem die Verwaltung eines solchen umfangreichen und heterogenen Systems von Abkommen weiter erschweren.

Een verdere ontwikkeling van het complexe systeem van overeenkomsten zou de homogeniteit van de interne markt in gevaar brengen, tot meer rechts­onzekerheid leiden en het beheer van een zo uitgebreid en heterogeen systeem van overeen­komsten bemoeilijken.


Jede Form des direkten Zugangs der Zentralbehörden des Vereinigten Königreichs und Irlands zum VIS würde entsprechend der derzeitigen Stellung der Beteiligung der beiden Staaten am Schengen-Besitzstand den Abschluss eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Mitgliedstaaten erfordern, das möglicherweise noch durch weitere Regeln betreffend die Bedingungen und die Verfahren für den Zugang ergänzt werden müsste.

Elke vorm van rechtstreekse toegang tot het VIS voor de centrale autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zou, gelet op de huidige stand van hun deelneming aan het Schengenacquis, een overeenkomst vereisen tussen de Gemeenschap en die lidstaten, eventueel aangevuld met andere regels voor de voorwaarden en procedures voor die toegang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zuständige Behörde“ ist jede mit der Durchführung dieses Abkommens betraute nationale Behörde der Russischen Föderation oder eines Mitgliedstaats, die in den bilateralen Durchführungsprotokollen zwischen der Russischen Föderation und den einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe a dieses Abkommens benannt wurde.

„bevoegde autoriteit”: elke nationale autoriteit van de Russische Federatie of van een van de lidstaten die is belast met de tenuitvoerlegging van deze overnameovereenkomst, zoals aangewezen in het bilaterale uitvoeringsprotocol gesloten tussen de Russische Federatie en de afzonderlijke lidstaten op basis van artikel 20, lid 1, onder a), van deze overnameovereenkomst.


Dieser Beschluss wurde in dem Bestreben gefasst, die Bedingungen für die Beteiligung von Drittstaaten an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union in einem Abkommen festzulegen, das einen Rahmen für eine solche etwaige künftige Beteiligung schafft, damit diese Bedingungen nicht für jede einzelne Operation von Fall zu Fall festgelegt werden müssen.

Hiermee wordt uitvoering gegeven aan de beleidsoptie om de voorwaarden voor de deelname van derde staten aan door de Europese Unie geleide crisisbeheersingsoperaties niet per geval voor elke desbetreffende operatie te bepalen, maar vast te leggen in een overeenkomst tot vaststelling van een kader voor de mogelijke deelname in de toekomst.


Sämtliche diskriminierenden Bestimmungen zwischen EU-Luftfahrtunternehmen wurden gestrichen und die Unternehmen erhalten für jede transatlantische Route zwischen der EU und den USA die gleichen Flugmöglichkeiten; dabei konnte man sich auf einen Wortlaut einigen, der das EU-USA-Abkommen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht bringen würde.

De nieuwe tekst is in overeenstemming met het communautaire recht aangezien er geen sprake meer is van discriminatie tussen EU-luchtvaartmaatschappijen. Alle EU-maatschappijen krijgen gelijke kansen om op alle transatlantische routes tussen de EU en de VS te vliegen.


2. jedes andere Fahrzeug, das in den Anwendungsbereich der gegenseitig geschlossenen Abkommen mit anderen Büros fällt und dem Rat der Büros mitgeteilt wurde.

2. elk ander voertuig, op basis van wederzijdse overeenkomsten met andere bureaus die zijn meegedeeld aan de Raad van bureaus.


Der sehr begrenzte Haushaltsrahmen, der in Berlin für den Zeitraum 2000-06 vereinbart wurde, das kürzlich mit den AKP-Staaten geschlossene Abkommen von Cotonou und die laufenden WTO-Handelsverhandlungen bilden den Rahmen für jede Reform.

Het zeer krappe budgettaire kader voor de periode 2000-2006 waartoe in Berlijn is besloten, de recente Overeenkomst van Cotonou met de ACS-landen en de aan de gang zijnde handelsbesprekingen binnen de WTO vormen het raamwerk voor welke hervorming dan ook.


(2) Vorbehaltlich des Artikels 25 verpflichtet sich jede Partei, die Einfuhr von Wein mit Ursprung im Gebiet der anderen Partei keiner strengeren Einfuhrbescheinigungsregelung zu unterwerfen als derjenigen, die mit diesem Abkommen eingeführt wurde.

2. Onverminderd artikel 25 stemt elke partij ermee in voor de invoer van wijn van oorsprong uit de andere partij geen meer restrictieve eisen inzake invoercertificaten vast te stellen dan die welke bij deze overeenkomst worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : jedes abkommen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes abkommen wurde' ->

Date index: 2024-10-03
w