Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "jederzeit ohne jede " (Duits → Nederlands) :

« [.] um Missbrauch infolge der bestehenden Rechtsvorschriften über die Konkursverwaltung zu vermeiden, sind die aus Eintreibungen durch die Konkursverwalter stammenden Mittel in jedem Fall an die Konsignationskasse zu überweisen, wo sie in Sicherheit sind, zugunsten der Konkursmasse Zinsen abwerfen und ständig den Konkursverwaltern zur Verfügung stehen, die sie jederzeit durch eine einfache Zahlungsanweisung mit dem Sichtvermerk des Präsidenten ohne jede weit ...[+++]

« [.] om de misbruiken die voortvloeien uit de huidige wetgeving inzake het beheer van faillissementen te voorkomen, is het raadzaam dat de fondsen afkomstig van de invorderingen gedaan door de curators, in alle gevallen worden gestort in de consignatiekas, waar zij in veiligheid zijn, interest opleveren ten voordele van de failliete boedel, en voortdurend ter beschikking zijn van de curators, die ze steeds kunnen afhalen op eenvoudig bevelschrift tot betaling geviseerd door de voorzitter, zonder verder formaliteiten » (Parl. St., Kamer, 1848, nr. 90, p. 27, eigen vertaling).


K. in der Erwägung, dass für eine gute Ressourcenbewirtschaftung gemäß den Grundsätzen der Vorsorge und der nachhaltigen Entwicklung eine Stärkung der bestehenden Kontrollmechanismen erforderlich ist, damit der Flaggenstaat und der Küstenstaat, in dessen Gewässern die Fischereifahrzeuge im Einsatz sind, jederzeit ohne jede Verzögerung über den Standort der Schiffe und die von ihnen durchgeführten Fangtätigkeiten informiert sind,

K. overwegende dat voor een goed beheer van de visbestanden overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en het beginsel van duurzame ontwikkeling een versterking van de bestaande controlemechanismen vereist is, zodat de vlaggenstaat en de kuststaat waar de vaartuigen actief zijn op elk moment in real time kunnen vaststellen waar de vaartuigen zich bevinden en welke visserijactiviteiten worden ontplooid,


K. in der Erwägung, dass für eine gute Ressourcenbewirtschaftung gemäß den Grundsätzen der Vorsorge und der nachhaltigen Entwicklung eine Stärkung der bestehenden Kontrollmechanismen erforderlich ist, damit der Flaggenstaat und der Küstenstaat, in dessen Gewässern die Fischereifahrzeuge im Einsatz sind, jederzeit ohne jede Verzögerung über den Standort der Schiffe und die von ihnen durchgeführten Fangtätigkeiten informiert sind,

K. overwegende dat voor een goed beheer van de visbestanden overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en het beginsel van duurzame ontwikkeling een versterking van de bestaande controlemechanismen vereist is, zodat de vlaggenstaat en de kuststaat waar de vaartuigen actief zijn op elk moment in real time kunnen vaststellen waar de vaartuigen zich bevinden en welke visserijactiviteiten worden ontplooid,


Ist das Gericht für die Entscheidung über eine Klage oder bestimmte Klageanträge offensichtlich unzuständig oder ist eine Klage ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig oder fehlt ihr zur Gänze oder in Teilen offensichtlich jede rechtliche Grundlage, so kann es jederzeit die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, ohne das Verfahren fortzusetzen.

Wanneer het Gerecht kennelijk onbevoegd is kennis te nemen van een beroep, of van bepaalde conclusies daarvan, of wanneer een beroep geheel of ten dele kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk ongegrond is, kan het te allen tijde, zonder de behandeling voort te zetten, beslissen bij met redenen omklede beschikking.


32. Der Betriebsleiter oder sein Stellvertreter müssen dafür sorgen, daß eine Überwachung ohne weiteres möglich ist, und insbesondere jede für erforderlich gehaltene Maßnahme treffen und dem tierärztlichen Untersuchungsdienst die notwendigen Einrichtungen zur Verfügung stellen ; vor allem müssen sie jederzeit dem mit der Überwachung beauftragten amtlichen Tierarzt die Herkunft des in ihren Betrieb verbrachten Fleisches nachweisen ...[+++]

32. De ondernemer van het bedrijf of zijn vertegenwoordiger is verplicht de werkzaamheden in verband met de controle op de onderneming te vergemakkelijken, inzonderheid alle nuttig geachte handelingen te verrichten en de controledienst de nodige uitrusting ter beschikking te stellen ; hij moet telkens wanneer dit gevraagd wordt de met de controle belaste officiële dierenarts gegevens kunnen verschaffen over de herkomst van het in zijn bedrijf binnengekomen vlees.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jederzeit ohne jede' ->

Date index: 2024-09-07
w