Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jederzeit bereit diese " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist jederzeit bereit, Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten in diese Richtung unternehmen, zu unterstützen.

De Commissie is bereid de inspanningen van de lidstaten op dat gebied te steunen.


Die Kommission ist jederzeit bereit, diese Reformen in Zusammenarbeit mit der ICAO, den EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit aktiv zu unterstützen.

De Commissie is bereid om deze hervormingen in samenwerking met de ICAO, de lidstaten van de EU en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart actief te ondersteunen.


Stellt der Zahlungsdienstleister nicht nach Artikel 70 Absatz 1 Buchstabe c geeignete Mittel bereit, um jederzeit den Verlust, Diebstahl oder die missbräuchliche Verwendung eines Zahlungsinstruments anzeigen zu können, so haftet der Zahler nicht für die finanziellen Folgen der Nutzung dieses Zahlungsinstruments, es sei denn, er hat in betrügerischer Absicht gehandelt.

Indien de betalingsdienstaanbieder nalaat om overeenkomstig artikel 70, lid 1, onder c), passende middelen beschikbaar te stellen waarmee te allen tijde kennisgeving kan worden gedaan van verlies, diefstal of wederrechtelijke toe-eigening van een betaalinstrument, is de betaler niet aansprakelijk voor de financiële gevolgen die uit het gebruik van dat betaalinstrument voortvloeien, tenzij de betaler frauduleus heeft gehandeld.


Sollte es morgen für diese Berichte keine Mehrheit geben, sind wir jederzeit bereit, konstruktiv an einer gemeinsamen Lösung für eine Wirtschaftsregierung zusammenzuarbeiten, die soziale und ökonomische Verantwortung gleichermaßen ernst nimmt.

Als er morgen geen meerderheid voor deze verslagen blijkt te zijn, zijn wij te allen tijde bereid constructief mee te werken aan een gemeenschappelijke oplossing voor een economisch bestuur dat evenveel aandacht schenkt aan sociale als aan economische verantwoordelijkheid.


– Ich möchte dem Ministerrat und dem spanischer Ratsvorsitz zusichern – und bitte darum, diese Aussage entsprechend weiterzuleiten –, dass das Europäisches Parlament jederzeit bereitr eine Zusammenarbeit ist und einer Aussprache über diese Themen im Ausschuss aufgeschlossen gegenübersteht.

– Ik wil de Raad en het Spaanse voorzitterschap verzekeren, en ik verzoek u hen hiervan in kennis te stellen, dat het Europees Parlement op elk moment bereid is in deze situatie samen te werken en dat we bereid zijn deze zaken in de commissies te bespreken.


Das Eigenkapital einer CCP einschließlich Gewinnrücklagen und Rückstellungen sollte jederzeit in angemessenem Verhältnis zu dem mit der Geschäftstätigkeit der CCP verbundenen Risiko stehen, um zu gewährleisten, dass diese über eine adäquate Kapitaldecke zum Schutz vor Kredit-, Gegenpartei-, Markt-, Betriebs-, Rechts- und Geschäftsrisiken verfügt, soweit diese nicht bereits durch besondere Finanzmittel gedeckt sind, und erforderlich ...[+++]

Het kapitaal, inclusief de ingehouden winst en reserves van een CTP, moet te allen tijde evenredig zijn aan het risico dat verbonden is aan de activiteiten van de CTP om ervoor te zorgen dat de CTP ten opzichte van niet reeds met specifieke financiële middelen gedekte krediet-, tegenpartij-, markt-, operationele, juridische en bedrijfsrisico's adequaat gekapitaliseerd is en desnoods in staat is om tot een ordelijke liquidatie of herstructurering van haar activiteiten over te gaan.


Es ist nicht leicht, einen Weg zu finden, aber ich kann auf jeden Fall allen Abgeordneten versichern, dass die Kommission und ich selbst jederzeit bereit sein werden, diese Frage zu vertiefen, wann immer Sie dies für zweckmäßig halten.

Het zal niet gemakkelijk zijn oplossingen te vinden, maar ik kan u hoe dan ook verzekeren dat de Commissie en ikzelf bereid en gereed zijn om dit onderwerp verder te bespreken wanneer u dat wenselijk acht.


5. Der Rat nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten bereits dringend benötige Unterstützung leisten und jederzeit bereit sind, diese Unterstützung für Bedürftige im Einklang mit den Grundsätzen der humanitären Hilfe aufzustocken, insbesondere wenn Menschenleben bedroht sind; er fordert in diesem Zusammenhang ungehinderten und bedingungslosen Zugang zu den Vertriebenen.

5. De Raad heeft er voorts nota van genomen dat de Europese Commissie en de lidstaten reeds de broodnodige hulp bieden en dat zij bereid zijn de noodlijdende bevolking, met inachtneming van de beginselen van humanitaire hulp, verder te helpen, met name wanneer de situatie levensbedreigend is; de Raad verzoekt in dit verband om onbeperkte en onvoorwaardelijke toegang tot de ontheemde bevolking.


Die EU ist jederzeit bereit, auf Ersuchen der AU zu prüfen, wie diese Bemühungen unterstützt werden können, wie z.B. durch die Friedensfazilität für Afrika.

De EU is bereid om, op verzoek van de AU, na te gaan op welke wijze deze inspanningen kunnen worden ondersteund, onder meer via de vredesfaciliteit voor Afrika.


Kommissar FISCHLER teilte mit, daß die Kommission bereit wäre, auf diese Klausel zu verzichten, deren Aufhebung keinerlei sachliche Konsequenzen hätte, da die Kommission jederzeit die Möglichkeit habe, dem Rat Vorschläge zu unterbreiten.

Commissielid FISCHLER deelde mede dat zijn instelling bereid is van deze bepaling af te zien, omdat een en ander geen praktische gevolgen heeft, aangezien de Commissie te allen tijde voorstellen aan de Raad kan voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jederzeit bereit diese' ->

Date index: 2024-12-18
w