Im Sinne dieses Beschlusses gilt als Diskriminierung die Benachtei
ligung einer Person oder einer Personengruppe gegenüber einer anderen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion
oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters
oder der sexuellen Ausrichtung
oder die Anwendung einer scheinbar neutralen Bestimmung, durch die diese Person ode
r Personengruppe aus den vorgenannten Gründen benachteiligt werden kann, es sei denn, dass die
...[+++]s durch ein legitimes Ziel objektiv gerechtfertigt ist und die Mittel zur Erreichung dieses Ziels angemessen und notwendig sind .I
n dit besluit wordt onder disc
riminatie verstaan: ieder geval van achterstelling van een
persoon of groep personen op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid; verder wordt eronder verstaan de toepassing van een ogenschijnlijk neutrale bepaling die benadeling van die
persoon of groep personen o ...[+++]p dezelfde gronden in de hand werkt, tenzij dit objectief gerechtvaardigd wordt door een legitiem doel en terzijde middelen om dit doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn .