Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik
Jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

Vertaling van "jeder mitgliedstaat verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie


jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik

iedere Lid-Staat voert het economisch beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(-1a) Jeder Mitgliedstaat verpflichtet die in Artikel 2 Absatz 1 Punkt 1 und 2 genannten Organisationen, zu gewährleisten, dass sie keine Transaktionen mit Anbietern von Glücksspielen durchführen, die nicht die in dem betreffenden Mitgliedstaat erforderliche Lizenz besitzen.

Elke lidstaat verplicht de in artikel 2, lid 1, onder 1) en 2) bedoelde entiteiten erop toe te zien dat zij geen transacties uitvoeren met aanbieders van gokdiensten die niet in het bezit zijn van de in die lidstaat vereiste gokvergunning.


21. erinnert daran, dass selbst, wenn es einen gemeinsamen Mechanismus zur Emission von Anleihen gibt, jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist, seine Schulden in vollem Umfang zu begleichen; erinnert daran, dass die gemeinsame Emission von Anleihen keine Garantie dafür ist, dass ein Mitgliedstaat nicht in Zahlungsrückstand kommt;

21. herinnert eraan dat ook in het kader van een regeling voor gemeenschappelijke emissie van obligaties iedere lidstaat verplicht is zijn volledige schuld terug te betalen; brengt in herinnering dat gemeenschappelijke emissie van obligaties geen garantie vormt dat een lidstaat niet in gebreke blijft bij het aflossen van zijn schuld;


21. erinnert daran, dass selbst, wenn es einen gemeinsamen Mechanismus zur Emission von Anleihen gibt, jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist, seine Schulden in vollem Umfang zu begleichen; erinnert daran, dass die gemeinsame Emission von Anleihen keine Garantie dafür ist, dass ein Mitgliedstaat nicht in Zahlungsrückstand kommt;

21. herinnert eraan dat ook in het kader van een regeling voor gemeenschappelijke emissie van obligaties iedere lidstaat verplicht is zijn volledige schuld terug te betalen; brengt in herinnering dat gemeenschappelijke emissie van obligaties geen garantie vormt dat een lidstaat niet in gebreke blijft bij het aflossen van zijn schuld;


Im vorliegenden Fall kann die Beseitigung dieser Hemmnisse zum einen dadurch erfolgen, dass jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist, auf seinem Gebiet den Handel mit natürlichen Mineralwässern zuzulassen, die jeder andere Mitgliedstaat als solche anerkannt hat, und zum anderen durch Erlass gemeinsamer Vorschriften insbesondere hinsichtlich der mikrobiologischen Beschaffenheit und der für bestimmte Mineralwässer zu verwendenden besonderen Bezeichnungen.

In het voorkomende geval kan de opheffing van deze belemmeringen het gevolg zijn, enerzijds, van de voor iedere lidstaat geldende verplichting op zijn grondgebied het in de handel brengen toe te staan van natuurlijk mineraalwater dat als zodanig door ieder van de andere lidstaten is erkend, en, anderzijds, van het uitvaardigen van gemeenschappelijke regels die met name van toepassing zijn op de gestelde microbiologische vereisten en op de voorwaarden waaronder bijzondere benamingen mogen worden gebruikt voor bepaalde mineraalwaters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Jeder Mitgliedstaat verpflichtet die Eigentümer/Betreiber kritischer europäischer Infrastrukturen in seinem Hoheitsgebiet, einen Sicherheitsbeauftragten zu benennen, der in Sicherheitsfragen als Kontaktstelle zwischen den Eigentümern/Betreibern und den für den Schutz kritischer Infrastrukturen zuständigen Behörden des Mitgliedstaats dient.

1. Elke lidstaat verlangt van de eigenaren/exploitanten van Europese kritieke infrastructuur op zijn grondgebied dat zij een veiligheidsverbindings-functionaris aanwijzen als contactpunt voor veiligheidsaangelegenheden tussen de eigenaar/exploitant van de infrastructuur en de voor de bescherming van kritieke infrastructuur bevoegde autoriteiten in de lidstaat.


(1) Jeder Mitgliedstaat verpflichtet die Eigentümer/Betreiber kritischer europäischer Infrastrukturen in seinem Hoheitsgebiet, einen Sicherheitsbeauftragten zu benennen, der in Sicherheitsfragen als Kontaktstelle zwischen den Eigentümern/Betreibern und der SKEI-Kontaktstelle des Mitgliedstaats dient.

1. Elke lidstaat verlangt van de eigenaren/exploitanten van Europese kritieke infrastructuur op zijn grondgebied dat zij een veiligheidsverbindings-functionaris aanwijzen als contactpunt voor veiligheidsaangelegenheden tussen de eigenaar/exploitant van de infrastructuur en het ECIP-contactpunt in de lidstaat.


(1) Jeder Mitgliedstaat verpflichtet sich, dafür zu sorgen, dass auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats Bankgeschäfte, die während eines bestimmten Zeitraums im Zusammenhang mit einem oder mehreren in dem Ersuchen angegebenen Bankkonten getätigt werden, überwacht werden können, und übermittelt die betreffenden Ergebnisse dem ersuchenden Mitgliedstaat.

1. Elke lidstaat verbindt er zich toe, op verzoek van een andere lidstaat, te waarborgen dat hij in staat is gedurende een bepaalde periode de bankverrichtingen die worden uitgevoerd door middel van een of meer in het verzoek genoemde rekeningen onder toezicht te plaatsen en de resultaten van het toezicht door te geven aan de verzoekende lidstaat.


(2) Mit der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans, die vom Präsidenten des Europäischen Parlaments festgestellt wird, ist mit Wirkung vom 1. Januar des folgenden Haushaltsjahres oder mit Wirkung vom Zeitpunkt der Feststellung, sofern dieser nach dem 1. Januar liegt, jeder Mitgliedstaat verpflichtet, die geschuldeten Beträge unter den in der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Durchführung des Beschlusses 88/376/EWG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (17) festgelegten Bedingungen der Gemeinschaft zur Verfügung zu stellen.

2. De definitieve vaststelling van de begroting, krachtens constatering door de Voorzitter van het Parlement, brengt voor elke Lid-Staat, met ingang van 1 januari van het eerstvolgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van constatering van de vaststelling indien deze na 1 januari valt, de verplichting mee om de verschuldigde bedragen ter beschikking van de Gemeenschap te stellen op de wijze zoals bepaald in Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad van 29 mei 1989 houdende toepassing van Besluit 88/376/EEG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (17).


Im vorliegenden Fall kann die Beseitigung dieser Hemmnisse einmal dadurch erfolgen , daß jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist , auf seinem Gebiet den Handel mit natürlichen Mineralwässern zuzulassen , die jeder andere Mitgliedstaat als solche anerkannt hat , und zum anderen durch Erlaß gemeinsamer Vorschriften insbesondere hinsichtlich der bakteriologischen Beschaffenheit und der für bestimmte Mineralwässer zu verwendenden besonderen Bezeichnungen .

Overwegende dat in het voorkomende geval de opheffing van deze belemmeringen het gevolg kan zijn , enerzijds , van de voor iedere Lid-Staat geldende verplichting op zijn grondgebied het in de handel brengen toe te staan van natuurlijk mineraalwater dat als zodanig door ieder van de andere Lid-Staten is erkend , en , anderzijds , van het uitvaardigen van gemeenschappelijke regels die met name van toepassing zijn op de gestelde bacteriologische vereisten en op de voorwaarden waaronder bijzondere benamingen mogen worden gebruikt voor bepaalde mineraalwaters ;


1. Jeder Mitgliedstaat verpflichtet sich, in der Währung des Mitgliedstaats, in dem der Gläubiger oder der Begünstigte ansässig ist, die Zahlungen zu genehmigen, die sich auf den Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr beziehen, sowie den Transfer von Kapitalbeträgen und Arbeitsentgelten zu gestatten, soweit der Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten nach diesem Vertrag liberalisiert ist.

1) Elke Lid-Staat verbindt zich, om in de valuta van de Lid-Staat waarin de schuldeiser of de begunstigde verblijf houdt, de betalingen welke betrekking hebben op het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer, evenals de overmaking van kapitaal en loon, toe te staan, voor zover het goederen-, diensten-, kapitaal- en personenverkeer tussen de Lid-Staten met toepassing van dit Verdrag is vrijgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder mitgliedstaat verpflichtet' ->

Date index: 2025-03-27
w