Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder mitgliedstaat sollte zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Mitgliedstaat sollte ausgehend von gemeinsamen Vorgaben über den genauen Aufbau seiner Einrichtungen entscheiden, die allerdings demokratisch rechenschaftspflichtig und in ihrer Tätigkeit unabhängig sein sollten.

Op basis van een gemeenschappelijk model zou elke lidstaat zelf moeten beslissen hoe hij zijn nationale autoriteit voor het concurrentievermogen vorm geeft, maar deze moet wel democratische verantwoordingsplicht hebben en operationeel onafhankelijk zijn.


Zudem wird bei der Mittelzuweisung berücksichtigt, dass die am stärksten benachteiligten Personen in den Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise unterstützt werden. Jeder Mitgliedstaat sollte jedoch mindestens 3 500 000 EUR für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 erhalten, um ein angemessen ausgestattetes operationelles Programm aufstellen zu können.

Aan iedere lidstaat dient evenwel voor de programmeringsperiode 2014-2020 een minimumbedrag van 3 500 000 EUR te worden toegewezen om een operationeel programma met een betekenisvol middelenniveau op te zetten.


Von der Ingewahrsamnahme zum Zweck der Überstellung in den zuständigen Mitgliedstaat sollte zudem nur in begrenztem Umfang und im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip Gebrauch gemacht werden.

Bovendien dient bewaring met het oog op overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat beperkt te blijven en te beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel ten aanzien van de gebruikte middelen en het beoogde doel.


Jeder Mitgliedstaat sollte die Strategie „Europa 2020″ auf nationaler Ebene durch jährliche Reformprogramme, in denen seine spezifischen Herausforderungen berücksichtigt werden, umsetzen.

Elke lidstaat dient de Europa 2020-strategie op nationaal niveau vorm te geven via een jaarlijks hervormingsprogramma's dat de eigen uitdagingen weerspiegelt.


Jeder Mitgliedstaat sollte diese unveränderte Politik in geeigneter Weise definieren können; diese Definition sollte zusammen mit den zugrunde liegenden Annahmen, Methoden und relevanten Parametern öffentlich zugänglich gemacht werden.

Elke lidstaat moet in staat zijn ongewijzigd beleid afdoende te omschrijven en die omschrijvingen moeten, samen met de betreffende aannames, de methoden en de relevante parameters, voor het publiek beschikbaar worden gesteld.


Jeder Mitgliedstaat sollte festlegen, was angemessene Kosten sind. Dabei hat er Kriterien wie nationale Einkommensniveaus, Durchschnittskosten für Zahlungskonten oder die Gesamtkosten für die Bereitstellung des Basiskontos zu berücksichtigen.

Anders blijven bepaalde consumenten er in de praktijk alsnog van verstoken. Elke lidstaat moet bepalen wat onder redelijke kosten wordt verstaan. Daarbij moet rekening worden gehouden met bijvoorbeeld het nationaal inkomen, de gemiddelde kosten van betaalrekeningen en de totale kosten voor het beschikbaar stellen van de elementaire betaalrekening.


Jeder Mitgliedstaat sollte einen Auktionator bestellen, der für die Versteigerung von Zertifikaten im Namen des ihn bestellenden Mitgliedstaats zuständig ist.

Elke lidstaat dient een veiler aan te wijzen, die verantwoordelijk wordt voor het veilen van emissierechten voor de lidstaat die hem heeft aangewezen.


Jeder Mitgliedstaat sollte zudem befugt sein, in seinem Hoheitsgebiet getätigte Geschäfte zu ahnden, die Basiswerte betreffen, die zum Handel auf einem geregelten Markt in einem Mitgliedstaat zugelassen sind oder für die ein entsprechender Antrag auf Zulassung zum Handel gestellt wurde.

Elke lidstaat moet ook bevoegd zijn sancties op te leggen voor op zijn grondgebied verrichte handelingen die betrekking hebben op onderliggende financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt in een lidstaat of waarvoor een verzoek om toelating tot de handel op die markt is gedaan.


Jeder Mitgliedstaat sollte eine oder mehrere Stellen zur Überwachung der durch diese Richtlinie geregelten Aspekte eines Übernahmeangebots bestimmen und sicherstellen, daß die Parteien des Angebots den nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften nachkommen. Die verschiedenen Aufsichtsorgane müssen untereinander zusammenarbeiten.

Elke lidstaat moet een autoriteit of autoriteiten aanwijzen om toezicht te houden op de door de richtlijn bestreken aspecten van het bod en ervoor te zorgen dat de partijen bij overnamebiedingen de voorschriften naleven; de diverse autoriteiten moeten onderling samenwerken.


4. Infektionsbekämpfung im Bereich der klinischen und außerklinischen medizinischen Betreuung: Jeder Mitgliedstaat sollte auf nationaler Ebene standardisierte Leitlinien zur Infektionsbekämpfung ausarbeiten oder, wo solche bereits vorhanden sind, überprüfen, um die Ausbreitung von antibiotikaresistenten Bakterien im klinischen und außerklinischen medizinischen Bereich auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

4. Infectiebestrijding bij verzorging in en buiten ziekenhuizen: Om de verspreiding van antibioticaresistente bacteriën in en buiten ziekenhuizen tot een minimum te beperken dient iedere lidstaat nationaal gestandaardiseerde richtsnoeren voor infectiebestrijding op te stellen en eventueel al bestaande richtsnoeren te herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder mitgliedstaat sollte zudem' ->

Date index: 2022-07-11
w