Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder mitgliedstaat frei entscheiden konnte " (Duits → Nederlands) :

Eine andere Möglichkeit wäre eine fakultative Untergrenze, über deren Anwendung oder Nichtanwendung der Zahlungsverkehrssektor frei entscheiden könnte, sofern die Interoperabilität und die durchgängige automatische Verarbeitung (Straight-Through-Processing) im einheitlichen Zahlungsverkehrsraum nicht beeinträchtigt werden.

Een andere mogelijkheid bestaat erin een facultatieve drempel in te voeren, waarbij de betalingssector vrij kan kiezen om deze drempel al dan niet toe te passen, mits geen afbreuk wordt gedaan aan de interoperabiliteit en de automatische verwerking van begin tot einde (STP) in de eengemaakte betalingsruimte.


Zwar kann jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden, ob er die Kernenergie nutzt oder nicht, doch steht fest, dass die Kernenergie in den einzelnen Mitgliedstaaten eine unterschiedliche Rolle spielt.

Terwijl iedere lidstaat zelf moet bepalen of hij al dan niet gebruik maakt van kernenergie, staat tevens vast dat kernenergie in de diverse lidstaten uiteenlopende rollen vervult.


Auf EU-Ebene könnte ein gemeinsamer Rahmen entwickelt werden (z. B. Arbeitserfahrung, Bildung, Sprachkenntnisse, Vorliegen eines Stellenangebots, Arbeitskräftemangel, Familienangehörige im Mitgliedstaat); jeder Mitgliedstaat könnte darüber entscheiden, ob er den Rahmen anwendet und ihn gegebenenfalls an die Erfordernisse seines Arbeitsmarktes anpasst.

Er zou een gemeenschappelijk kader op EU-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn arbeidsmarkt kan aanpassen.


Ich möchte betonen, dass bisher – wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen bereits gesagt haben – jeder Mitgliedstaat frei entscheiden konnte, ob er die Dauer des Aufenthalts zeitlich begrenzt oder nicht.

Ik zou erop willen wijzen dat tot op heden, zoals veel van mijn medeparlementsleden al hebben aangegeven, elke lidstaat zelf kon bepalen of het aan de verblijfsduur een tijdslimiet oplegde of niet.


Dies sollte jeder Mitgliedstaat frei entscheiden können.

Dat is een kwestie waar de lidstaten zelf een beslissing over moeten nemen.


Was jedoch Zeiten in der Zukunft betrifft, kann der Mitgliedstaat frei entscheiden, wie eine Angleichung des Rentenalters bzw. anderer Leistungsvoraussetzungen für Pensionsansprüche erzielt werden soll, wobei das Ziel darin besteht, in jeder Hinsicht eine geschlechtsspezifische Gleichbehandlung zu gewährleisten.

Voor wat betreft toekomstige dienstverbanden is een lidstaat vrij om te besluiten op welke wijze harmonisatie van pensioengerechtigde leeftijd of andere voorwaarden om met pensioen te gaan, kan worden bereikt met het doel om in alle opzichten te komen tot een gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Was jedoch Zeiten in der Zukunft betrifft, kann der Mitgliedstaat frei entscheiden, wie eine Angleichung des Rentenalters bzw. anderer Leistungsvoraussetzungen für Pensionsansprüche erzielt werden soll, wobei das Ziel darin besteht, in jeder Hinsicht eine geschlechtsspezifische Gleichbehandlung zu gewährleisten.

Voor wat betreft toekomstige dienstverbanden is een lidstaat vrij om te besluiten op welke wijze harmonisatie van pensioengerechtigde leeftijd of andere voorwaarden om met pensioen te gaan, kan worden bereikt met het doel om in alle opzichten te komen tot een gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


(1) Jeder Mitgliedstaat kann im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die seiner Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter nicht Ereignisse, denen der betreffende Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, das Ereignis im Wege direkter oder zeitversetzter Berichterstattung ...[+++]

1. Iedere lidstaat kan in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties evenementen die door die lidstaat van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht, niet op een exclusieve basis uitzenden op zodanige wijze dat een belangrijk deel van het publiek in die lidstaat dergelijke evenementen niet via rechtstreekse of uitgestelde verslaggeving op de kosteloze televisie kan volgen.


(1) Jeder Mitgliedstaat kann im Einklang mit dem Unionsrecht Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die seiner Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter nicht Ereignisse, denen der betreffende Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, das Ereignis im Wege direkter oder zeitversetzter Berichterstattung ...[+++]

1. Iedere lidstaat kan in overeenstemming met het recht van de Unie maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties evenementen die door die lidstaat van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht, niet op een exclusieve basis uitzenden op zodanige wijze dat een belangrijk deel van het publiek in die lidstaat dergelijke evenementen niet via rechtstreekse of uitgestelde verslaggeving op de kosteloze televisie kan volgen.


Es ist von grundlegender Bedeutung, dass der Subsidiarität Vorrang eingeräumt wird und jeder Mitgliedstaat frei entscheiden kann, welche Arzneimittel der Verschreibungspflicht unterliegen sollen.

Het is van essentieel belang dat op dit vlak het subsidiariteitsbeginsel wordt toegepast, opdat elke lidstaat zelf kan bepalen welke geneesmiddelen op recept verstrekt dienen te worden.


w