Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder lösung muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen wird; ist der Auffassung, dass die Situation der biologischen Familie erst erneut angemessen untersucht werden muss, be ...[+++]

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


Bei jeder Lösung muss das Ziel darin bestehen, die Verbraucherrechte zu schützen, damit sie gute und fundierte Entscheidungen treffen können.

Ongeacht de wijze waarop de problemen worden opgelost zou het doel altijd moeten zijn de rechten van consumenten veilig te stellen zodat zij goede en weldoordachte keuzes kunnen maken.


Dies bedeutet, dass eine Konzertierung stattfinden muss, und wenn diese Konzertierung nicht zu einer Lösung führt, dann übt jeder seine Zuständigkeit aus, so wie er will » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1567/4, S. 32).

Dit betekent dat er overleg moet zijn en als dat overleg niet tot een oplossing leidt, dan oefent ieder zijn bevoegdheid uit zoals hij wil » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1567/4, p. 32).


4. betont, dass bei jeder Lösung unbedingt verhindert werden muss, dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU beeinträchtigt wird oder dass nachhaltige Investitionen, Innovation und Wachstum, die der Realwirtschaft und der Gesellschaft zugute kommen, behindert werden;

4. benadrukt dat er bij elke mogelijke oplossing noodzakelijkerwijs over moet worden gewaakt dat het concurrentievermogen van de EU niet wordt verminderd en dat duurzame investeringen, innovatie en groei, die ten goede komen van de werkelijke economie en de samenleving, niet worden verhinderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtsvorschriften sind nicht immer die Lösung; jeder Fall muss sorgfältig untersucht und geprüft werden, und über die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit jedes Sektors muss aufmerksam gewacht werden.

Wetgeving is niet altijd het antwoord; ieder geval moet zorgvuldig worden onderzocht en overwogen en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van elke sector moeten goed in de gaten worden gehouden.


Bei jeder Lösung ist ein Gleichgewicht zwischen der Einführung spezifischer Regeln für den Luftverkehr und dem übergeordneten Ziel seiner Einbeziehung in das EU-Emissionshandelssystem anzustreben, d.h. jede Lösung zur Bekämpfung der Klimaänderung muss möglichst einfach und kostenwirksam sein.

Bij iedere conceptuele oplossing moet de invoering van specifieke regels voor de luchtvaart worden afgewogen tegen het globale doel deze in het EU-ETS te incorporeren, d.w.z. dat er op de meest eenvoudige en meest kostenefficiënte wijze tot de aanpak van de klimaatverandering moet worden bijgedragen.


2. ist besorgt über die Infragestellung der die institutionelle Reform betreffenden Vorschläge des Konvents durch bestimmte Mitgliedstaaten; erinnert daran, dass bei jeder Lösungr die Reform der drei Organe das Gleichgewicht zwischen Repräsentativität und Effizienz beachtet werden muss;

2. is verontrust over het feit dat bepaalde lidstaten de voorstellen van de Conventie inzake de institutionele hervormingen op losse schroeven zetten; wijst erop dat elke oplossing die aangedragen wordt voor de hervorming van de drie instellingen, het evenwicht tussen vertegenwoordiging en efficiency moet respecteren;


4. ist besorgt üb er die Infragestellung der die institutionelle Reform betreffenden Vorschläge des Konvents durch bestimmte Mitgliedstaaten; erinnert daran, dass bei jeder Lösung des Problems der Reform der drei Institutionen das Gleichgewicht zwischen der Repräsentation und der Effizienz beachtet werden muss; spricht sich gegen den Gedanken einer regelmäßigen Überprüfungsklausel anstelle konkreter Lösungen aus;

4. is verontrust over het feit dat bepaalde lidstaten de voorstellen van de Conventie inzake de institutionele hervormingen op losse schroeven zetten: wijst erop dat elke oplossing die aangedragen wordt voor de hervorming van de drie instellingen, het evenwicht tussen vertegenwoordiging en efficiency moet respecteren; verwerpt het idee van een uitstelclausule in plaats van concrete oplossingen;


Jeder Indikator muss gleichermaßen spezifisch genug sein, um eine geeignete institutionelle Lösung vorzuschlagen.

Elke indicator dient tegelijkertijd voldoende specifiek te zijn om een passende institutionele oplossing te bieden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jeder lösung muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder lösung muss' ->

Date index: 2022-05-07
w