Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder in diesem saal schon " (Duits → Nederlands) :

Sicher hat jeder in diesem Saal schon einmal von globalen Herausforderungen gesprochen, die nicht national zu bewältigen sind.

Iedereen in dit Parlement heeft toch zeker al eens gesproken over wereldwijde uitdagingen die niet op nationaal niveau kunnen worden opgelost.


Sicher hat jeder in diesem Saal schon einmal von globalen Herausforderungen gesprochen, die nicht national zu bewältigen sind.

Iedereen in dit Parlement heeft toch zeker al eens gesproken over wereldwijde uitdagingen die niet op nationaal niveau kunnen worden opgelost.


– (EN) Herr Präsident! Jeder in diesem Saal wird mir wohl zustimmen, dass man, wenn man von den in dieser Entschließung beschriebenen einzelnen Fällen von Menschenrechtsverletzungen liest, das Gefühl hat, es könne sich nicht um etwas handeln, das in diesem Jahrhundert geschieht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat iedereen in deze vergaderzaal het met mij eens zal zijn dat je, wanneer je in deze resolutie over de individuele gevallen van mensenrechtenschendingen leest, het gevoel hebt dat dit niet kan gaan over gebeurtenissen uit deze eeuw.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe mich in diesem Saal schon häufig zur Lage in Birma geäußert und die Worte Unterdrückung, an der Macht befindliche Militärjunta, Missachtung der Menschenrechte kamen schon oft in meinen Äußerungen vor.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb mij in dit Parlement dikwijls over de situatie in Birma uitgesproken, waarbij ik veelvuldig de woorden "onderdrukking", "militaire junta" en "mensenrechtenschendingen" in de mond nam.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe mich in diesem Saal schon häufig zur Lage in Birma geäußert und die Worte Unterdrückung, an der Macht befindliche Militärjunta, Missachtung der Menschenrechte kamen schon oft in meinen Äußerungen vor.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb mij in dit Parlement dikwijls over de situatie in Birma uitgesproken, waarbij ik veelvuldig de woorden "onderdrukking", "militaire junta" en "mensenrechtenschendingen" in de mond nam.


Hinsichtlich der Frage der jüngsten gewalttätigen Demonstrationen wandte sich Herman Van Rompuy mit folgenden Worten an die anwesenden Staats- und Regierungschefs aus allen Teilen der Welt: "Jeder von uns in diesem Saal hat die Verantwortung, Toleranz und Respekt zu verteidigen und zu fördern".

Met betrekking tot de recente gewelddadige protesten zei Herman Van Rompuy ten overstaan van de wereldleiders het volgende: "Eenieder van ons die hier aanwezig zijn, heeft de taak verdraagzaamheid en respect te verdedigen en te bevorderen".


Jeder einzelne von uns in diesem Saal hat die Verantwortung, Toleranz in unserem jeweiligen Land und zwischen unseren Ländern wie auch Respekt zu verteidigen und zu fördern.

Eenieder van ons hier in deze ruimte heeft de taak verdraagzaamheid in en tussen onze landen, evenals respect, te verdedigen en te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : sicher hat jeder in diesem saal schon     herr präsident jeder     jeder in diesem     diesem saal     mich in diesem     diesem saal schon     der welt jeder     uns in diesem     jeder     land und zwischen     jeder in diesem saal schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder in diesem saal schon' ->

Date index: 2024-07-24
w