Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder hinsicht eingehalten " (Duits → Nederlands) :

eine Verpflichtung der Kommission zu einer verstärkten Einbeziehung des Parlaments durch unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen (einschließlich der Festlegung der Verhandlungsleitlinien), insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 AEUV in vollem Umfang wirksam wird, wobei die Rolle jedes Organs berücksichtigt und die neuen Verfahren und Bestimmungen zur Wahrung der erforderlichen Vertraulichkeit in jeder Hinsicht eingehalten werden.

de toezegging door de Commissie dat versterkte samenwerking met het Parlement zal plaatsvinden door middel van onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in alle stadia van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (ook inzake de vaststelling van de onderhandelingsrichtsnoeren), met name op het gebied van handelskwesties en andere onderhandelingen waarvoor de toestemmingsprocedure geldt, waarbij artikel 218 van het VWEU onverkort ten uitvoer wordt gelegd, met eerbiediging van de rol van elke instelling en volledige uitvoering van de nieuwe procedures en regels voor het waarborgen van de nodige vertro ...[+++]


(h) eine Verpflichtung der Kommission zu einer verstärkten Einbeziehung des Parlaments durch unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen (einschließlich der Festlegung der Verhandlungsleitlinien), insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in vollem Umfang wirksam wird, wobei die Rolle jedes Organs berücksichtigt und die neuen Verfahren und Bestimmungen zur Wahrung der erforderlichen Vertraulichkeit in jeder Hinsicht eingehalten werden.

(h) de toezegging door de Commissie dat versterkte samenwerking met het Parlement zal plaatsvinden door middel van onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (ook inzake de vaststelling van de onderhandelingsrichtsnoeren), met name op het gebied van handelskwesties en andere onderhandelingen waarvoor de toestemmingsprocedure geldt, waarbij artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de EU onverkort ten uitvoer wordt gelegd, met eerbiediging van de rol van elke instelling en volledige uitvoering van de nieuwe procedures en regels ...[+++]


eine Verpflichtung der Kommission zu einer verstärkten Einbeziehung des Parlaments durch unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen (einschließlich der Festlegung der Verhandlungsleitlinien), insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 AEUV in vollem Umfang wirksam wird, wobei die Rolle jedes Organs berücksichtigt und die neuen Verfahren und Bestimmungen zur Wahrung der erforderlichen Vertraulichkeit in jeder Hinsicht eingehalten werden.

de toezegging door de Commissie dat versterkte samenwerking met het Parlement zal plaatsvinden door middel van onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in alle stadia van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (ook inzake de vaststelling van de onderhandelingsrichtsnoeren), met name op het gebied van handelskwesties en andere onderhandelingen waarvoor de toestemmingsprocedure geldt, waarbij artikel 218 van het VWEU onverkort ten uitvoer wordt gelegd, met eerbiediging van de rol van elke instelling en volledige uitvoering van de nieuwe procedures en regels voor het waarborgen van de nodige vertro ...[+++]


Außerdem wurden, auch wenn die Gewährleistung der Kofinanzierungen für Natura 2000 durch die Strukturfonds (wie den EFRE und ELER) nicht in jeder Hinsicht zufriedenstellend ist, Verpflichtungen zugunsten der Umweltvorhaben eingegangen und müssen bei der Bewilligung der europäischen Finanzmittel auch eingehalten werden.

De garantie dat Natura 2000 zal worden gecofinancierd uit de structuurfondsen (zoals het EFRO en het ELFPO) stelt ons niet helemaal tevreden. Wij wijzen erop dat er bepaalde verplichtingen t.a.v. milieuprojecten zijn aangegaan, en die moeten bij de toewijzing van Europese middelen worden nagekomen.


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, sich bei den Verhandlungen flexibel und konstruktiv zu zeigen, und sich dabei der Dringlichkeit der Frage in jeder Hinsicht bewusst zu sein, damit die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bis zum 31. Dezember gesetzte Frist für die Erzielung einer Friedensregelung eingehalten wird.

Gezien de termijn van 31 december die de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voor het bereiken van een vredesakkoord heeft gesteld, roept de EU alle partijen op om zich bij de onderhandelingen flexibel en constructief op te stellen en zich de urgentie van de besprekingen voor ogen te houden.


42. Wenn die folgenden operationellen Mindestanforderungen eingehalten werden, überträgt ein Institut ein abgeleitetes Rating auf eine Position ohne Rating, wobei das abgeleitete Rating dem Rating der Positionen mit Rating (die "Referenzpositionen") entspricht, bei denen sich um die vorrangigsten Positionen handelt, die in jeder Hinsicht der besagten Verbriefungsposition ohne Rating nachgeordnet sind;

42. Wanneer aan de volgende minimale operationele vereisten is voldaan kent een instelling aan een positie zonder rating een intern afgeleide kredietbeoordeling toe die gelijk is aan de kredietbeoordeling van de posities met een rating (de "referentieposities") van de hoogste rang welke in alle opzichten zijn achtergesteld bij de betrokken securitisatiepositie zonder rating:


Nach Kenntnisnahme des Ersuchens dieser Delegationen teilte Kommissionsmitglied Fischler mit, dass sich nach einer 2001 durchgeführten Prüfung herausgestellt hat, dass der Internationale Olivenölrat (IOR) das für Verkaufsförderungskampagnen übliche Ausschreibungsverfahren nicht in jeder Hinsicht eingehalten hatte, was zur Annullierung der laufenden Ausschreibungen geführt hat.

Commissaris Fischler nam nota van het verzoek van deze delegaties, doch deelde mee dat na een controle in 2001 is gebleken dat de Internationale Olijfolieraad (IOOC) zich niet volledig houdt aan de gebruikelijke aanbestedingsprocedure voor afzetbevorderingsactiviteiten, hetgeen heeft geleid tot annulering van de lopende aanbestedingsprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder hinsicht eingehalten' ->

Date index: 2024-04-26
w