Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder europäischen region unterschiedlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Nur eine mutige Entscheidung für die Basisdemokratie würde eine echte Veränderung in Richtung einer Erneuerung darstellen, und zwar basierend auf Arbeitsmarktreformen, die Arbeit attraktiver machen, sowie auf einem „Lohnföderalismus“, bei dem die in jeder europäischen Region unterschiedlichen Lebenshaltungskosten berücksichtigt und sowohl Löhne als auch Renten und Pensionen an diese Kosten angepasst würden.

Alleen een dappere keuze voor een democratie die dicht bij de burgers staat en gebaseerd is op hervorming van de werkgelegenheid waardoor werken aantrekkelijker wordt en op een ‘loonstrookjesfederalisme’ dat rekening houdt met de verschillen in de kosten van levensonderhoud in elke Europese regio – waaraan zowel de lonen als de pensioenen zullen moeten worden aangepast – zou een echte ommezwaai betekenen richting vernieuwing.


Er ist jetzt in Artikel 45 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) niedergelegt und umfasst die Abschaffung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden unterschiedlichen Behandlung in Bezug auf Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeitsbedingungen.

Het is nu vastgelegd in artikel 45 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Soll Subsidiarität bei Pestiziden sinnvoll sein, muss sie ein umfassenderes Nachdenken über landwirtschaftliche und ökologische Fragen in jeder europäischen Region fördern.

Subsidiariteit is in relatie tot pesticiden alleen zinvol als zij in elke Europese regio leidt tot een meer algemene bezinning op de landbouw- en milieuvraagstukken.


Soll Subsidiarität bei Pestiziden sinnvoll sein, muss sie ein umfassenderes Nachdenken über landwirtschaftliche und ökologische Fragen in jeder europäischen Region fördern.

Subsidiariteit is in relatie tot pesticiden alleen zinvol als zij in elke Europese regio leidt tot een meer algemene bezinning op de landbouw- en milieuvraagstukken.


Ich darf meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass wir schon bald in jeder europäischen Region über regionale Innovationsstrategien verfügen werden.

Ik wil de hoop uitspreken dat we in de zeer nabije toekomst in alle Europese regio’s regionale innovatiestrategieën zullen hebben.


Ich darf meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass wir schon bald in jeder europäischen Region über regionale Innovationsstrategien verfügen werden.

Ik wil de hoop uitspreken dat we in de zeer nabije toekomst in alle Europese regio’s regionale innovatiestrategieën zullen hebben.


Indem die Kläger die Lage der Wähler, Gemeinderatsmitglieder und Bewerber um ein Schöffenamt, die von den Gemeinderatswahlen von Oktober 2000 in der Region Brüssel-Hauptstadt betroffen sind, vergleichen, je nachdem, ob der ehemalige Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes oder die neue, durch die angefochtene Bestimmung abgeänderte Bestimmung auf sie angewandt wird, bemängeln sie folglich einen Behandlungsunterschied, der seinen Ursprung in der Anwendung der von unterschiedlichen Gesetzgebern - zunächst föderal, anschliessend region ...[+++]

Daaruit volgt dat, bij een vergelijking van de situatie van de kiezers, gemeenteraadsleden en kandidaat-schepenen die bij de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2000 betrokken waren in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, naargelang het vroegere artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet op hen is toegepast of diezelfde bepaling zoals ze bij de aangevochten bepaling is gewijzigd, op hen zou worden toegepast, de verzoekers een verschil in behandeling aanvechten dat zijn oorsprong zou vinden in de toepassing, op verschillende ogenblikken, van normen die door verschillende wetgevers zijn aangenomen - eerst federaal, daarna gewestelijk -, ...[+++]


Zu diesen Sofortmaßnahmen gehörte auch das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und der Vorschlag, in der Folge ein umfassendes und langfristiges Abkommen zwischen der EU und der RSA auszuhandeln. Zu den Sofortmaßnahmen gehörten ferner: - verbesserter Marktzugang durch Gewährung der APS-Vorteile, namentlich unter Berücksichtigung der spezifischen Besonderheiten Südafrikas und der Interessen der übrigen Länder der Region; - ein Angebot technischer Hilfe für Südafrika zur raschen Öffnung des südafrikanischen Marktes und der schrittweisen Einbindung Südafrikas in die Weltwirtschaft; - Förderung und technische Beratung in ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid- Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand ...[+++]


Die im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenkünfte geleistete Arbeit führte zu einigen Verbesserungen, insbesondere: - Ausarbeitung spezifischer, an die förderungswürdigen Regionen angepaßter Umstellungs-strategien, - Quantifizierung der Zielsetzungen nach Schwerpunkten, - Konzentration der Gemeinschaftsmittel auf die mit der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Belebung der wirtschaftlichen Tätigkeit am engsten zusammenhängenden Aktionen, - bessere Nutzung der Möglichkeiten des Europäischen ...[+++]

Het gezamenlijke werk in het kader van de partnerschapsvergaderingen heeft met name op de volgende punten tot verbetering geleid : - de bepaling van een specifieke omschakelingsstrategie die is aangepast aan het betrokken gebied; - de kwantificering van doelstellingen per prioriteit; - de concentratie van de communautaire steun op de acties die het meest direct bijdragen aan het scheppen van werkgelegenheid en aan het herstel van de economische bedrijvigheid; - een betere benutting van de door het Europees Sociaal Fonds geboden mog ...[+++]


Die im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenkünfte geleistete Arbeit führte zu einigen Verbesserungen, insbesondere: - Ausarbeitung spezifischer, an die förderungswürdigen Regionen angepaßter Umstellungsstrategien, - Quantifizierung der Zielsetzungen nach Schwerpunkten, - Konzentration der Gemeinschaftsmittel auf die mit der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Belebung der wirtschaftlichen Tätigkeit am engsten zusammenhängenden Aktionen, - bessere Nutzung der Möglichkeiten des Europäischen ...[+++]

Het gezamenlijke werk in het kader van de partnerschapsvergaderingen heeft met name op de volgende punten tot verbetering geleid : - de bepaling van een specifieke omschakelingsstrategie die is aangepast aan het betrokken gebied; - de kwantificering van doelstellingen per prioriteit; - de concentratie van de communautaire steun op de acties die het meest direct bijdragen aan het scheppen van werkgelegenheid en aan het herstel van de economische bedrijvigheid; - een betere benutting van de door het Europees Sociaal Fonds geboden mog ...[+++]


w