Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder cent muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Cent muss unseren Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen. Mit einer starken, unabhängigen und effizienten Europäischen Staatsanwaltschaft verstärken wir unsere Anstrengungen zum Schutz von Steuergeldern, indem wir einen europäischen Ansatz zur strafrechtlichen Ermittlung und Verfolgung von Straftaten zulasten des Unionshaushalts gewährleisten.

Elke cent moet aan de burgers van de EU ten goede komen. Een sterke, onafhankelijke en efficiënte Europees openbaar aanklager betekent dat wij het geld van de belastingbetaler beter kunnen beschermen doordat wordt gezorgd voor een Europese aanpak van het strafrechtelijk onderzoek en de strafrechtelijke vervolging van strafbare feiten die de begroting van de Unie benadelen.


Daher muss jeder einzelne als staatliche Beihilfe gewährte Cent sorgfältig abgewogen werden.

Daarom is het nodig iedere cent die als staatssteun wordt verstrekt, zorgvuldig af te wegen.


Die Präsidentschaft muss sich der Tatsache bewusst sein, dass jeder für unterfinanzierte Programme ausgegebene Cent Geldverschwendung ist.

Het voorzitterschap moet beseffen dat elke cent in een programma dat onvoldoende wordt gefinancierd, een verspilling van geld is.


Die Präsidentschaft muss sich der Tatsache bewusst sein, dass jeder für unterfinanzierte Programme ausgegebene Cent Geldverschwendung ist.

Het voorzitterschap moet beseffen dat elke cent in een programma dat onvoldoende wordt gefinancierd, een verspilling van geld is.




D'autres ont cherché : jeder cent muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder cent muss' ->

Date index: 2022-04-05
w