Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder bürger sicher fühlen kann » (Allemand → Néerlandais) :

In einer sich rasch und tiefgreifend wandelnden Welt müssen die Bürger in der Europäischen Union sich sicher fühlen und auch tatsächlich sicher sein.

In een snel en ingrijpend veranderende wereld moeten de burgers in de Europese Unie zich veilig voelen en moeten zij ook veilig zijn.


Wir Sozialdemokraten werden stets dafür einstehen, dass sich jeder Bürger sicher fühlen kann, ob auf der Straße, bei Großveranstaltungen oder in seiner Wohnung.

Als sociaaldemocraten staan wij er altijd voor in dat de burger zich veilig kan voelen, op straat, bij grote evenementen en thuis.


Die Bürgerinnen und Bürger müssen sich bei der Meinungsäußerung im Internet sicher fühlen, genauso wie Journalisten ihre Arbeit unbeeinflusst ausüben können müssen.

Burgers moeten zich veilig voelen wanneer zij online hun mening geven en journalisten moeten hun werk ongehinderd kunnen doen.


Jeder Bürger und jeder Einwohner der EU sowie jedes Unternehmen und jeder Verband mit Sitz in einem EU-Land kann bei der Bürgerbeauftragten eine Beschwerde über Missstände in der Verwaltung einlegen.

Elke EU-burger, inwoner, of een onderneming of vereniging in een EU-land kan een klacht over wanbestuur indienen bij de Ombudsman.


Diese Richtlinie stellt sicher, dass jeder Bürger seine Ansprüche auf Zusatzrente behält, wenn er in einen anderen EU-Mitgliedstaat zieht, um dort zu leben oder zu arbeiten.

De wetgeving zorgt ervoor dat iemand met aanvullende pensioenrechten niet benadeeld wordt wanneer deze persoon in een ander EU-land gaat wonen of werken.


Die europäischen Kulturschaffenden, die technischen Wegbereiter und vor allem die europäischen Bürgerinnen und Bürger verdienen einen gut funktionierenden Binnenmarkt, auf dem sich kreative Inhalte frei und großzügig über unsere Grenzen hinweg bewegen können und sich Kulturschaffende in dem Wissen sicher fühlen kann, dass sie eine Vergütung für ihre Arbeit erhalten.

In Europa verdienen de mensen in de culturele sector, de technische innovatoren en vooral de burgers een goed functionerende interne markt waar creatieve inhoud vrij en royaal over onze grenzen kan vloeien en waar kunstenaars er zeker van kunnen zijn dat ze een vergoeding voor hun werk krijgen.


Die Sicherheit in Europa ist – genau wie der gemeinsame Binnenmarkt – unsere gemeinsame Aufgabe, und wir sollten alles in unserer Macht stehende dafür tun, dass sich jeder Bürger innerhalb der Grenzen der EU sicher fühlen kann, da dies einer unserer Grundwerte ist.

De veiligheid in Europa is een gemeenschappelijke zaak, net als de gemeenschappelijke eenheidsmarkt, en we moeten al het mogelijke doen om te zorgen dat elke burger zich veilig voelt binnen de grenzen van de EU, aangezien dat een van onze fundamentele waarden is.


Ausgangspunkt unseres Umgestaltungsprozesses war ein ganz einfacher Gedanke, nämlich der, dass sich jeder Bürger sicher fühlen müsse.

Wij zijn de weg naar hervormingen ingeslagen op basis van een zeer eenvoudig idee, namelijk dat iedere burger zich veilig moet voelen.


Wir brauchen ein Europa der Heimatländer, in dem sich jede Nation und jeder Einzelne sicher fühlen kann.

We hebben behoefte aan een Europa van vaderlanden waarin elke natie en elk individu zich veilig kunnen voelen.


Dementsprechend möchte die Kommission betonen, dass sie an einem einschließenden Konzept entsprechend dem Grundsatz des offenen Regierens festhält: Jeder Bürger, jedes Unternehmen oder jeder Verband kann die Kommission nach wie vor mit Input versorgen.

Bijgevolg wenst de Commissie erop te wijzen dat zij voorstander blijft van een inclusieve benadering overeenkomstig het beginsel van de open governance: alle burgers, ondernemers of verenigingen zullen steeds hun bijdrage kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder bürger sicher fühlen kann' ->

Date index: 2024-12-10
w