Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder andere abgeordnete " (Duits → Nederlands) :

Der Verfasser der Stellungnahme möchte betonen, dass sich dieser Bericht auf Bereiche beschränken muss, die in die ausschließliche Zuständigkeit von EMPL fallen, nämlich die Erwägungsgründe 9, 12, 15 und 16 sowie die Artikel 2 Buchstabe b, 3 Absatz 2 Buchstabe b, 12 (ausgenommen der einleitende Satz von Absatz 1) und 13, unbeschadet der Tatsache, dass der Verfasser der Stellungnahme oder jeder andere Abgeordnete dieses Ausschusses entscheiden kann, Änderungsanträge im LIBE-Ausschuss zu Aspekten dieses Vorschlags einzureichen, die nicht in die ausschließliche Zuständigkeit von EMPL fallen.

De rapporteur voor advies wenst erop te wijzen dat dit verslag beperkt moet blijven tot kwesties die onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) vallen, namelijk de overwegingen 9, 12, 15 en 16, artikel 2, onder b), artikel 3, lid 2, onder b), artikel 12 (behalve de inleidende zin van lid 1) en artikel 13, behalve indien de rapporteur of een ander lid van die commissie besluit amendementen in te dienen bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) over aspect ...[+++]


Sollte der Herr Abgeordnete der Ansicht sein, dass ein Verstoß gegen die Verordnung über Seekabotage vorliegt oder dass Seeschifffahrtsunternehmen illegale staatliche Beihilfen gewährt wurden, kann er, ebenso wie jeder andererger, formell Beschwerde einlegen und eine Erklärung zu den Einzelheiten und Umständen des mutmaßlichen Verstoßes vorlegen, damit die Dienststellen der Kommission eine Prüfung der Beschwerde einleiten können.

Indien het geachte Parlementslid van mening is dat inbreuk is gemaakt op de verordening betreffende cabotage in het zeevervoer of dat er ten onrechte staatssteun is verleend aan scheepvaartbedrijven, kan hij, net als elke andere burger, een formele klacht indienen en de details en omstandigheden van de vermeende inbreuk geven aan de hand waarvan de diensten van de Commissie zijn klacht in behandeling kunnen nemen.


Jeder Mitgliedstaat bzw. jedes Organ der Union bzw. der EAD trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum und vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als Tagegelder.

Elke lidstaat of instelling van de Unie of EDEO draagt de kosten voor ieder door hem of haar gedetacheerd personeelslid, met inbegrip van kosten voor vervoer van en naar de plaats van detachering, salarissen, ziektekosten en andere vergoedingen dan dagvergoedingen.


Es ist bedauerlich, dass manche Abgeordnete aus parteipolitischen Gründen nicht anerkennen wollen, was jeder andere sieht, nicht nur die Abgeordneten, sondern auch die Bürger.

Het is betreurenswaardig dat om partijpolitieke redenen een aantal leden niet bereid is om te erkennen wat iedereen ziet, niet alleen in dit Parlement maar ook hierbuiten.


Zu diesem Zeitpunkt würde ich als Abgeordneter des Europäischen Parlaments – und das meine ich ganz ehrlich – es vorziehen, kein Vorrecht oder keine Befreiung zu haben: Ich würde lieber wie jeder andererger der Europäischen Union behandelt werden.

Want op dit moment zou ik, als parlementariër - en ik meen dit echt - liever geen enkel voorrecht en geen enkele immuniteit hebben: ik zou liever behandeld willen worden als iedere andere burger van de Europese Unie.


Zu diesem Zeitpunkt würde ich als Abgeordneter des Europäischen Parlaments – und das meine ich ganz ehrlich – es vorziehen, kein Vorrecht oder keine Befreiung zu haben: Ich würde lieber wie jeder andererger der Europäischen Union behandelt werden.

Want op dit moment zou ik, als parlementariër - en ik meen dit echt - liever geen enkel voorrecht en geen enkele immuniteit hebben: ik zou liever behandeld willen worden als iedere andere burger van de Europese Unie.


Jeder Mitgliedstaat und jedes Organ der Europäischen Union trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie Härte- und Risikozulagen.

Elke lidstaat of instelling van de EU draagt de kosten in verband met elk door hem of haar gedetacheerd personeelslid, met inbegrip van kosten voor vervoer van en naar de plaats van detachering, salarissen, ziektekosten en andere vergoedingen dan dagvergoedingen, en ongemakken- en gevarentoeslagen.


(3) Jeder Mitgliedstaat und jedes Organ der Union trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie Härte- und Risikozulagen.

3. Elke lidstaat en instelling van de Unie bekostigt de eigen gedetacheerde personeelsleden, met inbegrip van de kosten betreffende het vervoer van en naar de plaats van detachering, de salarissen, medische verzorging, de vergoedingen, met uitzondering van dagvergoedingen en de ongemakken- en gevarentoeslagen.


(3) Jeder Mitgliedstaat und jedes Organ der EU trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie Härte- und Risikozulagen.

3. Elke lidstaat of instelling van de EU draagt de kosten in verband met elk door hem of haar gedetacheerd personeelslid, met inbegrip van kosten voor vervoer van en naar de plaats van detachering, salarissen, ziektekosten en andere vergoedingen dan dagvergoedingen, en ongemakken en gevarentoeslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder andere abgeordnete' ->

Date index: 2023-04-29
w