Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder agentur einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Grenz- und Küstenwache, die die Agentur und die Behörden der Mitgliedstaaten umfasst, die für die Grenzverwaltung zuständig sind, einschließlich Küstenwachen, soweit sie Grenzkontrollaufgaben durchführen, sollte ihre Aufgaben unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte, insbesondere der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“), der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, des einschlägigen Völkerrechts, einschließlich des Übereinkommens der Vereinten N ...[+++]

De Europese grens- en kustwacht, waaronder tevens worden begrepen het Agentschap en de nationale autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor grensbeheer, waaronder kustwachten voor zover zij taken op het gebied van grenstoezicht uitoefenen, dient zijn taken te vervullen met volle eerbiediging van de grondrechten, met name het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”), het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, relevant internationaal recht, met inbegrip van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uit ...[+++]


6. Jeder Akteur des Eisenbahnsystems, der ein systemimmanentes Sicherheitsrisiko aufgrund von Mängeln, nicht konformer Bauweise oder Fehlfunktionen von technischer Ausrüstung einschließlich struktureller Teilsysteme entdeckt, teilt diese Risiken den anderen Beteiligten und der Agentur gemäß einem in der Union harmonisierten Verfahren mit, damit diese etwaige erforderliche Korrekturmaßnahmen ergreifen können, um die Sicherheit des Eisenbahnsystems konti ...[+++]

6. Elke actor van het spoorwegsysteem die constateert dat defecten, constructieafwijkingen of storingen van technische apparatuur, met inbegrip van structurele subsystemen, een systemisch veiligheidsrisico vormen, brengt de andere betrokken partijen en het Bureau volgens een in de gehele Unie geharmoniseerde procedure op de hoogte van dat risico om hen in staat te stellen de nodige corrigerende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de veiligheidsprestaties van het spoorwegsysteem gehandhaafd blijven.


Zu jeder Änderung hat der Antragsteller alle relevanten Konstruktionsinformationen, Zeichnungen und Prüfberichte, einschließlich der Inspektionsberichte nach dem Test des geänderten Produkts, der Agentur zur Verfügung zu halten und so aufzubewahren, dass die zur Sicherung der fortdauernden Lufttüchtigkeit und Gültigkeit der betrieblichen Eignungsdaten sowie zur Erfüllung der anzuwendenden Umweltschutzanforderungen erforderlichen Informationen des geänd ...[+++]

Voor elke wijziging moeten alle desbetreffende ontwerpinformatie, tekeningen en testverslagen, met inbegrip van de inspectieverslagen voor het geteste product, door de aanvrager ter beschikking van het Agentschap worden gehouden en worden bewaard, zodat de nodige informatie voorhanden is om vast te stellen dat het gewijzigde product permanent luchtwaardig is, de gegevens betreffende de operationele geschiktheid blijvend geldig zijn en het gewijzigde product voldoet aan de van toepassing zijnde milieueisen”.


Beschreibung der Geschäftstätigkeiten der Ratingagentur, einschließlich Nebendienstleistungen, und falls die Agentur eine oder mehrere Zweigniederlassungen oder Tochterunternehmen hat, der Geschäftstätigkeiten jeder Zweigniederlassung und jedes Tochterunternehmens.

Beschrijving van de door het ratingbureau uitgeoefende bedrijfsactiviteiten, met inbegrip van nevendiensten, en indien het ratingbureau een of meer bijkantoren of dochterondernemingen heeft, de bedrijfsactiviteiten van elk bijkantoor of elke dochteronderneming.


Die der Haushaltsbehörde übermittelten Einzelheiten des Haushaltshalts jeder Agentur, einschließlich der Einnahmen seitens Dritter, sind den Erläuterungen zu der entsprechenden Haushaltslinie und die Stellenpläne sind Band I des Haushaltsplans zu entnehmen.

Details betreffende de begrotingen van de afzonderlijke agentschappen, inclusief inkomsten van derden, zoals die aan de begrotingsautoriteit worden meegedeeld, staan vermeld in de toelichtingen bij de desbetreffende begrotingslijnen; de personeelsformatie is te vinden in deel 1 van de begroting.


Die der Haushaltsbehörde übermittelten Einzelheiten des Haushaltshalts jeder Agentur, einschließlich der Einnahmen seitens Dritter, sind den Erläuterungen zu der entsprechenden Haushaltslinie und die Stellenpläne sind Band I des Haushaltsplans zu entnehmen.

Details betreffende de begrotingen van de afzonderlijke agentschappen, inclusief inkomsten van derden, zoals die aan de begrotingsautoriteit worden meegedeeld, staan vermeld in de toelichtingen bij de desbetreffende begrotingslijnen; de personeelsformatie is te vinden in deel 1 van de begroting.


24. verweist auf das strukturbedingte Problem bei der Finanzierung der dezentralen Agenturen unter Rubrik 3 und ihrer Auswirkungen auf andere politische Prioritäten, das in der jetzigen Haushaltsordnung begründet ist; unterstreicht die Notwendigkeit, diese Aspekte miteinander in Einklang zu bringen, und wird sich bemühen, eine Lösung zu finden, die auf dem tatsächlichen Bedarf jeder Agentur und jeder Politik beruht; erinnert die Kommission an die Notwendigkeit, eine mittelfristige Planung - einschließlich ...[+++]

24. brengt het structurele probleem in herinnering betreffende de financiering van gedecentraliseerde agentschappen in rubriek 3 en de gevolgen ervan voor andere politieke prioriteiten, die hun oorsprong vinden in het huidig financieel reglement; benadrukt de noodzaak om deze aspecten met elkaar te verzoenen en gaat zich inspannen om een oplossing te vinden gebaseerd op de werkelijke behoeften van elk agentschap en elke beleidsmaatregel; herinnert de Commissie aan de noodzaak te zorgen voor tussentijdse programmering, met inbegrip v ...[+++]


23. verweist auf das strukturbedingte Problem bei der Finanzierung der dezentralen Agenturen unter Rubrik 3 und ihrer Auswirkungen auf andere politische Prioritäten, das in der jetzigen Haushaltsordnung begründet ist; unterstreicht die Notwendigkeit, diese Aspekte miteinander in Einklang zu bringen, und wird sich bemühen, eine Lösung zu finden, die auf dem tatsächlichen Bedarf jeder Agentur und jeder Politik beruht; erinnert die Kommission an die Notwendigkeit, eine mittelfristige Planung - einschließlich ...[+++]

23. brengt het structurele probleem in herinnering betreffende de financiering van gedecentraliseerde agentschappen in rubriek 3 en de gevolgen ervan voor andere politieke prioriteiten, die hun oorsprong vinden in het huidig financieel reglement; benadrukt de noodzaak om deze aspecten met elkaar te verzoenen en gaat zich inspannen om een oplossing te vinden gebaseerd op de werkelijke behoeften van elk agentschap en elke beleidsmaatregel; herinnert de Commissie aan de noodzaak te zorgen voor tussentijdse programmering, met inbegrip v ...[+++]


Um die Kohärenz zwischen den von der Kommission, den anderen Einrichtungen und Stellen der Europäischen Union und anderen internationalen und regionalen Organisationen durchgeführten Maßnahmen zu fördern, sollte die Kommission zur Veranstaltung von Fortbildungsmaßnahmen und Leistung jeder Form von Unterstützung mit Ausnahme finanzieller Unterstützung für die Verbindungsbeamten von Drittländern und von europäischen oder internationalen Organisationen und Stellen einschließlich des Austauschs bewährter Verfahren mit diesen Einrichtungen ...[+++]

Teneinde de samenhang tussen het optreden van de Commissie, van de overige instellingen en agentschappen van de Europese Unie alsmede van regionale en internationale organisaties te bevorderen, dient de Commissie bevoegd te zijn om opleidingsacties en iedere vorm van technische bijstand met uitzondering van financiële ondersteuning aan te bieden aan verbindingsofficieren van derde landen en van Europese en internationale organisaties en agentschappen, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken met deze instellingen, en, bijvoorbeeld, Europol en het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de bui ...[+++]


w