Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedenfalls muss ihre finanzierung » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar genießen Übertragungen an Familienmitglieder in vielen Ländern bereits Erleichterungen, aber die Übertragung an Dritte muss noch mehr gefördert werden, insbesondere durch Steuernachlässe bei Erlösen aus dem Verkauf eines Unternehmens, spezielle Erleichterungen für Einkommen, das in ein anderes Unternehmen reinvestiert oder für die Finanzierung des Ruhestands des Unternehmensinhabers verwendet wird, oder auch Steuervergünstigungen für Investitionen von Arbeitnehmern in ihre ...[+++]

Overdracht binnen de familie wordt in tal van landen bevorderd, maar er moet meer worden gedaan om ook de overdracht aan derden te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door vrijstellingen van inkomstenbelasting voor winsten uit de verkoop van een bedrijf toe te kennen, bijzondere verlichtingen in te voeren voor opbrengsten die opnieuw in een ander bedrijf worden geïnvesteerd of die worden gebruikt om het pensioen van de bedrijfseigenaar te financieren, of door belastingvrijstellingen voor investeringen door werknemers in hun eigen bedrijf toe te kennen.


Jedenfalls muss ihre Finanzierung eindeutig, klar und transparent sein und meines Erachtens von unabhängigen Behörden geprüft werden.

De financiering hiervoor moet echter duidelijk en transparant zijn, en –naar mijn mening –omvat dit ook controle door onafhankelijke organen.


Jedenfalls muss ihre Finanzierung eindeutig, klar und transparent sein und meines Erachtens von unabhängigen Behörden geprüft werden.

De financiering hiervoor moet echter duidelijk en transparant zijn, en –naar mijn mening –omvat dit ook controle door onafhankelijke organen.


Es ist ungeheuer wichtig, dass die staatlichen Behörden und die Verbraucherorganisationen eine aktive Rolle spielen; deshalb muss ihre Finanzierung gesichert werden.

Zowel overheden als consumentenorganisaties spelen op dit punt een essentiële rol; daarom moet hun financiering gegarandeerd zijn.


betont, dass Afrika bei Krisen rasch eingreifen muss, und stellt fest, dass der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) dabei eine zentrale Rolle zukommt; betont, dass die EU über die Friedensfazilität für Afrika und die Finanzierung der AU einen wesentlichen Beitrag leistet, durch den die AU ihre Fähigkeit, für eine gemeinsame Reaktion auf Krisen auf dem Kontinent zu sorgen, stärken kann; fordert die regionalen Organisationen — ...[+++]

beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), hun inspanningen met betrekking tot een snelle Afr ...[+++]


stellt fest, dass dieses Arbeitsprogramm das erste ist, das im Rahmen des neuen Programmplanungszyklus angenommen wird, und unterstreicht, dass der mit der Kommission entstandene Dialog vertieft werden muss, um die offensichtliche Verknüpfung zwischen den politischen Prioritäten und den für ihre Finanzierung auf EU-Ebene verfügbaren Haushaltsmitteln zu verbessern;

wijst erop dat dit werkprogramma het eerste is dat binnen de nieuwe programmeringscyclus wordt vastgesteld, en benadrukt dat de dialoog met de Commissie moet worden verdiept, ter versterking van het verband tussen de politieke prioriteiten en de middelen die nodig zijn om ze op EU-niveau te financieren;


Damit die EU ihre integrierte Meerespolitik weiterentwickeln und die übergeordneten Ziele des im Oktober 2007 von der Kommission vorgelegten Blaubuchs weiter verfolgen kann, die im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 abgesegnet wurden, muss eine fortlaufende bescheidene Finanzierung gewährleistet sein.

Niet alleen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB is een volgehouden bescheiden financiële ondersteuning nodig, maar ook voor het halen van de doelstellingen die in het blauwboek van de Commissie van oktober 2007 zijn vastgesteld, vervolgens in het voortgangsverslag van oktober 2009 zijn bevestigd en ten slotte in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 16 november 2009 zijn bekrachtigd.


Die einzelstaatliche Behörde muss in der Lage sein, ihre vertraglichen Verpflichtungen vor Ort unabhängig von Verzögerungen oder Unterbrechungen der von der Kommission bereitgestellten Finanzierung zu erfüllen.

ervoor zorgen dat de nationale overheid haar lokale contractuele verbintenissen kan nakomen ongeacht vertragingen of onderbrekingen van de financiering van de Commissie.


Nun muss ihre Finanzierung transparenter werden, nicht so sehr in Befolgung der Wettbewerbsregeln, sondern um dem öffentlichen Dienst die Möglichkeit zu geben, seine Tätigkeit stärker zu diversifizieren und seine Leistungen zu verbessern.

Wel dient meer doorzichtigheid te worden gegeven aan de financiering, niet zozeer om de concurrentieregels te respecteren als wel om de publieke omroep in staat te stellen zijn activiteiten werkelijk te diversifiëren, en een breder dienstenpakket te kunnen aanbieden.


die Rolle der Kommission als Triebkraft des Integrationsprozesses muss gewährleistet werden und die Befugnisse ihres Präsidenten müssen verstärkt werden, die nächste Kommission (2005–2010) muss über ein Kommissionsmitglied pro Mitgliedstaat verfügen und im Anschluss daran über eine feste Anzahl von Kommissionsmitgliedern, die anhand eines gerechten Rotationssystems benannt werden; sollte die Zahl der Kommissionsmitglieder auf 1 pro Mitgliedstaat festgelegt werden, ist eine Umstrukturierung erforderlich, um die Kollegialität und die R ...[+++]

dat de rol van de Commissie als stuwende kracht van het integratieproces moet worden bevestigd en de bevoegdheid van haar voorzitter uitgebreid; dat de volgende Commissie (2005-2010) een commissaris per lidstaat moet tellen en dat vervolgens een vast aantal commissarissen moet worden aangewezen volgens een billijk roulatiesysteem; dat als het aantal commissarissen wordt bepaald op één per staat, een herstructurering nodig is om de collegialiteit en de rol van bewaker van het communautaire belang te behouden; dat de bevoegdheid van de Commissievoorzitter om individuele Commissieleden uit hun ambt te ontzetten voortaan in elk geval in het Verdrag moet worde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedenfalls muss ihre finanzierung' ->

Date index: 2023-06-08
w