Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insofern

Traduction de «jedenfalls insofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem zweiten Klagegrund rügt die Klägerin, die ECHA habe die genannten Unterkriterien im vorliegenden Fall jedenfalls insofern rechtswidrig angewandt, als sie nicht berücksichtigt habe, dass die Leone La Ferla S.p.a. ein Familienunternehmen sei, da sämtliche Anteile an ihr von den drei Brüdern La Ferla gehalten würden.

Met het tweede middel betoogt verzoekster dat ECHA genoemde subcriteria in het onderhavige geval hoe dan ook onrechtmatig heeft toegepast door eraan voorbij te gaan dat Leone La Ferla Spa een familieonderneming is, gelet op het feit dat de aandelen van die onderneming volledig in handen zijn van de drie broers La Ferla.


Zweitens gibt es natürlich eine Krise, aber unsere gemeinsame Währung - die gemeinsame Währung von 27 Ländern jedenfalls - ist stabil, insofern als der Wechselkurs zum US-Dollar derzeit 1,30 beträgt. Er lag schon einmal bei 0,85.

Ten tweede: natuurlijk is er sprake van een crisis, maar onze gemeenschappelijke munt – in ieder geval de gemeenschappelijke munt van zeventien landen – is stabiel, in die zin dat de wisselkoers van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar nu 1,30 is.


Insofern war es keine Bemerkung zur Geschäftsordnung, und Ihr Kollege kann Ihnen die Frage vielleicht individuell beantworten, aber jedenfalls nicht im Rahmen der Plenardebatte.

Wellicht kan onze collega uw vraag persoonlijk beantwoorden, maar in elk geval niet in de plenaire vergadering.


Das Ansinnen ist jedenfalls insofern zu befürworten, als die Verwirklichung des Vorschlags vier wichtige Verbesserungen gegenüber der jetzigen Situation bringen würde.

Toegejuicht moet worden dat verwezenlijking van het voorstel in vergelijking tot de huidige situatie tot vier belangrijke verbeteringen zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedenfalls betrachteten die Meteorologen diese Witterungsunbilden insofern als ungewöhnlich als mehrere Faktoren zusammen kamen: ihre Dauer – fast vier Tage –, ihre geografische Ausdehnung und ihre Intensität.

Dit noodweer wordt door de weersvoorspellers echter als een uitzonderlijk fenomeen beschouwd, dat wordt veroorzaakt door een samenloop van meerdere factoren: de duur ervan, bijna vier dagen, en de geografische omvang en intensiteit ervan.


Jedenfalls für das Standesamt, den Bevölkerungsdienst und den Urbanismus werden die Städte und Gemeinden aufgefordert - insofern dies noch nicht der Fall ist - ihre Dienststellen wenigstens einmal wöchentlich bis 19 Uhr zu öffnen, sowie am Samstagmorgen bis 12 Uhr oder für die kleineren Gemeinden (d.h. jene Gemeinden, deren Verwaltungspersonal weniger als 20 Vollzeiteinheiten umfasst) am Samstagmorgen nach Vereinbarung.

De steden en de gemeenten worden uitgenodigd om minstens voor de diensten burgerlijke stand, bevolking en stedenbouw, indien dat nog niet het geval is, minstens één keer per week open te blijven tot 19 uur, en op zaterdag tot 12 uur of, voor de kleinere gemeenten (wier personeelsbestand uit minder dan 20 voltijds personeelequivalenten bestaat), op zaterdagochtend na afspraak.


Der Ministerrat hat jedoch in seinem Schriftsatz vom 10. April 1998 Einspruch gegen diese Klagerücknahme eingelegt, jedenfalls insofern dieser Verzicht sich auf den zweiten Klagegrund der Parteien beziehe, den er erforderlichenfalls wieder aufgreife aufgrund von Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, wonach die Parteien neue Klagegründe geltend machen könnten.

De Ministerraad heeft zich evenwel tegen de afstand verzet in zijn memorie van 10 april 1998, althans in zoverre die afstand betrekking heeft op het tweede door de partijen aangevoerde middel, dat hij desnoods overneemt krachtens artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op grond waarvan de beoogde partijen nieuwe middelen kunnen laten gelden.


Die durch das Flämische Wohngesetzbuch oder aufgrund desselben festgelegten Regeln könnten in Konkurrenz zu den Bedingungen treten, die aufgrund von Artikel 2 des Wohnungsmietgesetzes festgelegt würden, doch dies müsse nicht notwendigerweise zu einer Befugnisüberschreitung führen, jedenfalls nicht insofern die Region die föderalen Regeln nicht verletze.

De door of krachtens de Vlaamse Wooncode vastgestelde regels kunnen concurreren met de voorwaarden die krachtens artikel 2 van de Woninghuurwet worden bepaald, doch dit hoeft niet noodzakelijk te leiden tot bevoegdheidsoverschrijding, althans niet in zoverre het gewest de federale regels niet aantast.


Insofern Artikel 2bis des Gesetzes vom 24. Februar 1921 schliesslich dazu führen würde, dass die Staatsanwaltschaft divergierende Leitlinien bezüglich der Strafverfolgung anwenden würde, sei dieses Risiko nicht auf die in den präjudiziellen Fragen genannten Bestimmungen zurückzuführen, sondern auf den Grundsatz der Opportunität der Strafverfolgung, der auf die Organisation der Parkette anwendbar sei; obwohl bezweifelt werde, dass es für diesen Grundsatz eine gesetzliche Basis gebe, liege diese jedenfalls nicht in den im vorliegenden Fall umstrittenen Bestimmungen.

In zoverre artikel 2bis van de wet van 24 februari 1921 ten slotte ertoe zou leiden dat het openbaar ministerie uiteenlopende beleidslijnen inzake vervolging zou toepassen, vindt dat risico zijn oorsprong niet in de in de prejudiciële vragen bedoelde bepalingen maar wel in het beginsel van de opportuniteit van de vervolging, dat van toepassing is op de organisatie van de parketten; hoewel betwist wordt of voor dat beginsel een wettelijke basis bestaat, ligt die hoe dan ook niet in de te dezen in het geding zijnde bepalingen.




D'autres ont cherché : insofern     jedenfalls insofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedenfalls insofern' ->

Date index: 2022-12-27
w