Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden preis wenn " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass die Regierungen der EU Maßnahmen ergriffen haben, so dass die Obligationäre der Banken um jeden Preis geschützt werden müssen und man es stattdessen vorzieht, die Verluste den Steuerzahlern aufzubürden – selbst wenn dies die Zahlungsfähigkeit der Regierungen bis hin zur Belastungsgrenze strapaziert; in der Erwägung, dass dies die Überlegung ist, die dem Europäischen Stabilitätsmechanismus zugrunde liegt, der eine weitere Vertiefung der Sparpolitik in der gesamten Euro ...[+++]

G. overwegende dat de regeringen van de lidstaten ervoor gezorgd hebben dat obligatiehouders van de banken tot elke prijs werden beschermd, en dat zij de verliezen liever op de belastingbetalers afwentelden, zelfs al komt de solventie van die regeringen op deze wijze op barsten te staan; dat dit de grondgedachte achter het Europees Stabiliteitsmechanisme is, waardoor in de hele Europese Unie steeds meer bezuinigd moet worden, wat ertoe leidt dat de financiële lasten van het redden van de financiële sector opnieuw terecht komen bij de gewone werkenden, gepensioneerden enz., wier banen, lonen en s ...[+++]


Es ist höchste Zeit, dass der Auswärtige Dienst seine Arbeit aufnimmt. Aber es stimmt auch, dass es das kleine Problem der Entlastung aufwerfen wird, wenn Sie in zwei Jahren wieder mit einem großen Problem der Spaltung unter Ihren Bediensteten auf uns zukommen. Ich denke sowohl an Sie als auch an uns, wenn ich sage, dass es um jeden Preis vermieden werden sollte.

Maar als u over twee jaar terugkomt met een groot probleem in de personeelssamenstelling, zal dit enigszins problematisch zijn voor de kwijting, en ik denk dat zowel u als wij dat beter kunnen voorkomen.


Auf jeden Fall sei, selbst wenn man den inländischen CPO-Markt aufgrund des DET-Systems für verzerrt betrachte, auch der HPE-Preis verzerrt, da er sich auf internationale Ausfuhrpreise stütze, die die Ausfuhrabgabe enthielten.

In ieder geval is, zelfs als de binnenlandse markt voor CPO vanwege het DBE-stelsel als verstoord zou worden beschouwd, ook de HPE-prijs is evenzeer verstoord, aangezien die gebaseerd is op internationale uitvoerprijzen, waaronder de uitvoerheffing.


Es stimmt, Brasilien und Korea haben bereits beschlossen, sich zu verpflichten, aber wenn Europa mit gutem Beispiel vorangehen will, darf es nicht jeden Preis in Kauf nehmen, insbesondere nicht, wenn es auf Kosten seiner Industrie geht.

Brazilië en Korea hebben weliswaar reeds besloten verplichtingen aan te gaan, maar als Europa het goede voorbeeld wil geven, mag ze dat niet tegen elke prijs doen, en zeker niet tegen de prijs van haar eigen de-industrialisatie.


An den Wiederverkäufer gerichtete Preisempfehlungen oder die Verpflichtung des Wiederverkäufers, nicht über einen bestimmten Preis hinauszugehen, sind nach der GVO vom Kartellverbot freigestellt, wenn die Marktanteile einer jeden Vertragspartei jeweils nicht mehr als 30 % betragen und sofern sich diese nicht infolge der Ausübung von Druck oder der Gewährung von Anreizen durch eine der beteiligten Parteien als Mindest- oder Festpreis auswirken.

De praktijk van het vaststellen van adviesprijzen voor of het opleggen van maximumprijzen aan de wederverkoper valt onder de groepsvrijstellingsverordening wanneer het marktaandeel van elk van de partijen bij de overeenkomst de drempel van 30 % niet overschrijdt, op voorwaarde dat dit niet neerkomt op een vaste of minimumwederverkoopprijs als gevolg van druk vanwege een van de partijen of stimulansen aangeboden door een van de partijen.


Es geht nicht an zu sagen, wir müssten um jeden Preis ein Abkommen erzielen, wenn zu einem bestimmten Zeitpunkt der Preis, den wir zahlen müssen, zu hoch ist.

Je kunt niet zeggen: koste wat kost moeten wij tot een akkoord komen, als op een gegeven moment de prijs die we moeten betalen te hoog is.


Im Unterschied zu einigen meiner Kolleginnen und Kollegen hier auf der linken Seite bin ich nicht per definitionem gegen die Liberalisierung, aber ich bin gegen einen Marktfundamentalismus und die Durchsetzung der Liberalisierung um jeden Preis, wenn die Voraussetzungen und die öffentlichen Garantien dafür längst noch nicht gegeben sind und die Liberalisierung in allen Bereichen Verlust bringend ist, außer für die Privatmonopole und diejenigen, die daran festhalten und damit Vorteile erzielen können.

Ik ben niet per definitie tegen liberalisering, zoals sommigen van mijn collega's hier ter linker zijde, maar ik ben wel tegen marktfundamentalisme en het kost wat kost doordrijven van liberalisering, als de voorwaarden en publieke waarborgen daarvoor nog lang niet geregeld zijn en liberalisering op alle fronten verlies oplevert, behalve voor de particuliere monopolisten en hun aanhouders, die hiermee hun slag kunnen slaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden preis wenn' ->

Date index: 2024-07-01
w