Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "jeden mitgliedstaat muster " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.


den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen

bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Justizportal enthält für jeden Mitgliedstaat Muster von mehrsprachigen Formularen über Geburt, über die Tatsache, dass eine Person am Leben ist, über Tod, Eheschließung (einschließlich Ehefähigkeit und Familienstand), und gegebenenfalls eingetragene Partnerschaft (einschließlich der Fähigkeit, eine eingetragene Partnerschaft einzugehen, und Status der eingetragenen Partnerschaft), Wohnsitz und/oder Ort des gewöhnlichen Aufenthalts sowie Vorstrafenfreiheit, die nach Maßgabe dieser Verordnung in allen Amtssprachen der Organe der Union erstellt werden und Folgendes enthalten:

Op het Europees e-justitieportaal staan voor iedere lidstaat meertalige modelformulieren betreffende geboorte, in leven zijn, overlijden, huwelijk (daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat) en, indien van toepassing, geregistreerd partnerschap (daaronder begrepen de bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap), woon- en verblijfplaats en de afwezigheid van een strafblad, in overeenstemming met deze verordening opgesteld in alle officiële talen van de ...[+++]


(2) Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats geben auf dem Typgenehmigungsbogen des Schaublatt-Musters an, in welchen Typen von analogen Fahrtenschreibern dieses Schaublatt-Muster verwendet werden kann.

2. De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat vermelden op het goedkeuringscertificaat van het model van een registratieblad op welke types van de analoge tachografen het model van registratieblad kan worden gebruikt.


(3) Die Kommission macht die in Absatz 1 genannten Änderungen länderspezifischer Feldüberschriften über das Europäische Justizportal öffentlich zugänglich und ändert die Muster der mehrsprachigen Formulare für jeden Mitgliedstaat entsprechend.

3. De Commissie maakt de in lid 1 bedoelde wijzigingen in de landenspecifieke rubriekomschrijvingen openbaar via het Europees e-justitieportaal en wijzigt de meertalige modelformulieren dienovereenkomstig voor iedere lidstaat.


(2) Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats geben auf dem Typgenehmigungsbogen des Schaublatt-Musters an, in welchen Typen von analogen Fahrtenschreibern dieses Schaublatt-Muster verwendet werden kann.

2. De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat vermelden op het goedkeuringscertificaat van het model van een registratieblad op welke types van de analoge tachografen het model van registratieblad kan worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats geben auf dem Bauartgenehmigungsbogen des Schaublatt-Musters die Art oder Arten vonKontrollgerät gemäß Anhang I analogen Fahrtenschreibern an, für die dieses Schaublatt-Muster verwendet werden kann.

2. De bevoegde instanties van elke lidstaat geven op het goedkeuringscertificaat van het modelregistratieblad het (de) in bijlage I genoemde type(n) aan van de controleapparaten analoge tachografen waarvoor het registratiebladmodel kan worden gebruikt.


Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission vor dem 30. April eines jeden Jahres diese statistischen Angaben möglichst auf elektronischem Wege unter Verwendung des Musters im Anhang.

Iedere lidstaat verstrekt de Commissie voor 30 april van elk jaar en voorzover mogelijk langs elektronische weg deze statistische gegevens met behulp van het in de bijlage opgenomen modelformulier.


(1) Für jeden Fahrzeugtyp, für den die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die Typgenehmigung erteilt, werden von dieser der Typgenehmigungsbogen nach Anhang III ausgefuellt und unter den entsprechenden Rubriken des in Anhang VII als Muster wiedergegebenen Formulars, das dem Fahrzeug-Typgenehmigungsbogen beigefügt ist, die Prüfergebnisse angegeben.

1. De bevoegde instantie van een lidstaat vult voor ieder type voertuig dat wordt goedgekeurd, het in bijlage III opgenomen goedkeuringsformulier in en vermeldt de keuringsresultaten in de betrokken rubriek van het blad waarvan in bijlage VII een model staat en dat aan het goedkeuringsformulier wordt gehecht.


(1) Für jeden Fahrzeugtyp, für den die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die Typgenehmigung erteilt, werden von dieser der Typgenehmigungsbogen nach Anhang III ausgefuellt und unter den entsprechenden Rubriken des in Anhang VII als Muster wiedergegebenen Formulars, das dem Fahrzeug-Typgenehmigungsbogen beigefügt ist, die Prüfergebnisse angegeben.

1. De bevoegde instantie van een lidstaat vult voor ieder type voertuig dat wordt goedgekeurd, het in bijlage III opgenomen goedkeuringsformulier in en vermeldt de keuringsresultaten in de betrokken rubriek van het blad waarvan in bijlage VII een model staat en dat aan het goedkeuringsformulier wordt gehecht.


Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats übermitteln der Kommission nach jedem Vierteljahr innerhalb einer Frist von drei Monaten, die im Falle des Artikels 2 Absatz 5 auf einen Monat verkürzt werden kann, die Angaben über die Kabotagefahrten der Verkehrsunternehmer, denen sie Kabotagegenehmigungen erteilt haben, für dieses Vierteljahr; diese Mitteilung erfolgt mittels einer Übersicht nach dem Muster in Anhang IV .

Aan het eind van elk kwartaal en binnen drie maanden, of eventueel binnen één maand in het in artikel 2, lid 5, bedoelde geval, delen de bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat de Commissie de gegevens mee betreffende het cabotagevervoer dat tijdens dat kwartaal verricht is door de vervoersondernemers aan wie zij cabotagevergunningen hebben afgegeven; dit geschiedt door middel van een tabel waarvan het model is opgenomen in bijlage IV .


Jeder Mitgliedstaat erteilt die Typgenehmigung für jeden Zugmaschinentyp, der folgende Bedingungen erfüllt: a) der Zugmaschinentyp stimmt mit den Angaben im Beschreibungsbogen überein; b) der Zugmaschinentyp genügt den im Muster des Typgenehmigungsbogens vorgeschriebenen Kontrollen

Iedere lidstaat keurt elk type trekker goed dat aan de volgende voorwaarden voldoet: a) het type trekker stemt overeen met de gegevens op het inlichtingenformulier; b) het type trekker voldoet aan de controles die worden voorgeschreven in het model-goedkeuringsformulier.




Anderen hebben gezocht naar : in dieser     rechtsinstrument     jeden mitgliedstaat muster     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden mitgliedstaat muster' ->

Date index: 2022-03-07
w