Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden fall unsere noch " (Duits → Nederlands) :

Bei den Subventionsverhandlungen nach Artikel XV des GATS, die noch nicht sehr weit gediehen sind, wird die Gemeinschaft auf jeden Fall die internen Entwicklungen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse berücksichtigen.

De Commissie zal ten aanzien van de onderhandelingen over subsidies krachtens artikel XV van de GATS, die nog niet ver gevorderd zijn, in ieder geval rekening houden met de interne ontwikkelingen op het gebied van diensten van algemeen belang.


Ich bin auf jeden Fall sehr dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, sich auf diese Weise zu engagieren, und ich dränge das Parlament und den Rat, unsere Vorschläge schnell durchzubringen, damit Europäische Bürgerinitiativen einfacher zu einem Erfolg führen.“

Kortom, ik ben een groot voorstander van het recht van burgers om dit soort initiatieven te nemen en ik dring er dan ook op aan dat het Parlement en de Raad vaart maken met onze voorstellen om het in de toekomst makkelijker te maken met succes een Europees burgerinitiatief te nemen”.


Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Entscheidung, die wir heute Abend in dieser Aussprache treffen müssen, sondern vor dem Hintergrund einer breiter angelegten Debatte, die auch die finanzielle Vorausschau und die gesamte Frage einbezieht, wie man die uns zur Verfügung stehenden Ressourcen einsetzen kann. Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!

Die keuze moeten we echter niet vanavond in het kader van dit debat maken maar in het kader van het bredere debat over de financiële vooruitzichten en het gebruik van de middelen waarover we beschikken. Kortom, dat is ongetwijfeld hét probleem!


§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung je nach Fall von Artikel 23 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder von Artikel 20 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der die eingetragene(n) Bezeichnung(en), die Gegenstand des Antrags ist(sind) unter Zertifizierung benu ...[+++]

Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag overeenkomstig respectievelijk artikel 23, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of artikel 20, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013 aan België wordt meegedeeld, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde naam/namen, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt/uitmaken, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog bestaat, die de aanvraag tot registratie van de naam/namen waarop het ...[+++]


Für die Liberalen möchte ich aber sagen, dass wir auf jeden Fall immer noch zu dem Ziel stehen, bis 2012 ein gemeinsames, EU-weites Asylsystem zu etablieren, und das heißt auch, dass wir jetzt tatsächlich vorankommen müssen und auch an den Rat ein ganz klares Signal senden müssen, dass wir dieses Ziel nicht aus den Augen verloren haben und natürlich noch bereit sind, in Verhandlungen zu treten.

Namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa wil ik echter opmerken dat wij er in elk geval nog altijd naar streven om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen.


– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident! Wenn wir eine vernünftige demografische Entwicklung in Europa wollen, müssen wir auf jeden Fall unsere noch immer vorhandenen, ideologisch verkorksten und scheinheiligen Scheuklappen fallen lassen und dürfen nicht von einem Lebensmodell träumen, das es vielleicht vor 200 Jahren gegeben hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als we in Europa een verstandige demografische ontwikkeling willen, moeten we in ieder geval onze oogkleppen afnemen.


– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident! Wenn wir eine vernünftige demografische Entwicklung in Europa wollen, müssen wir auf jeden Fall unsere noch immer vorhandenen, ideologisch verkorksten und scheinheiligen Scheuklappen fallen lassen und dürfen nicht von einem Lebensmodell träumen, das es vielleicht vor 200 Jahren gegeben hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als we in Europa een verstandige demografische ontwikkeling willen, moeten we in ieder geval onze oogkleppen afnemen.


Eine besondere Schutzbedürftigkeit liegt auf jeden Fall vor, wenn das Opfer das Alter der sexuellen Selbstbestimmung nach nationalem Recht noch nicht erreicht hatte und die Straftat zum Zweck der Ausbeutung einer Person mittels Prostitution oder anderer Formen der sexuellen Ausbeutung einschließlich Pornografie begangen wurde.

Een slachtoffer wordt ten minste als bijzonder kwetsbaar beschouwd wanneer de leeftijd van het slachtoffer lager was dan de seksuele meerderjarigheid volgens de nationale wetgeving en wanneer het strafbare feit is gepleegd teneinde de prostitutie van anderen te exploiteren, of met het oog op andere vormen van sexuele exploitatie, met inbegrip van pornografie.


Sind die Streitigkeiten nach vier Monaten noch nicht beigelegt und von der beschwerdeführenden Partei auch nicht vor Gericht gebracht worden, so trifft die betreffende nationale Regulierungsbehörde auf Antrag einer Partei eine verbindliche Entscheidung, damit die Streitigkeit schnellstmöglich, auf jeden Fall aber innerhalb von vier Monaten beigelegt werden kann.

Indien het geschil na 4 maanden niet is beslecht en indien het geschil door de eisende partij nog niet voor de rechter is gebracht, neemt de regelgevende instantie op verzoek van een van de partijen een bindend besluit om het geschil zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen 4 maanden, te beslechten.


Sind die Streitigkeiten nach vier Monaten noch nicht beigelegt und von der beschwerdeführenden Partei auch nicht vor Gericht gebracht worden, so trifft die betreffende nationale Regulierungsbehörde auf Antrag einer Partei eine verbindliche Entscheidung, damit die Streitigkeit schnellstmöglich, auf jeden Fall aber innerhalb von vier Monaten beigelegt werden kann.

Indien het geschil na 4 maanden niet is beslecht en indien het geschil door de eisende partij nog niet voor de rechter is gebracht, neemt de regelgevende instantie op verzoek van een van de partijen een bindend besluit om het geschil zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen 4 maanden, te beslechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall unsere noch' ->

Date index: 2022-10-21
w