Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Unter allen Umständen

Traduction de «jeden fall muss allen bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf jeden Fall | unter allen Umständen

op elk moment van het geding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf jeden Fall muss sichergestellt werden, dass GALILEO ohne weitere Verzögerungen in Betrieb geht und auf sichere, dem Stand der Technik entsprechende Lösungen ausgerichtet ist.

Het is van belang ervoor te zorgen dat GALILEO meteen wordt ontwikkeld en dat het veilige en state-of-the-artoplossingen tracht te bieden.


In all diesen Fällen, außer in dem letzten im vorerwähnten Artikel 46 § 1 Nr. 7 Buchstabe d) genannten Fall, muss der Arbeitgeber sich auf der Grundlage des Gesetzestextes selbst bewusst sein, dass er Gefahr läuft, noch zivilrechtlich haftbar gemacht zu werden für den Schaden, der sich a ...[+++]

In al die gevallen, behalve in de laatste hypothese van voormeld artikel 46, § 1, 7°, littera d), dient de werkgever zich op basis van de wettekst zelf ervan bewust te zijn dat hij het risico loopt alsnog burgerlijk aansprakelijk te worden gesteld voor de schade die uit het arbeidsongeval zou voortvloeien.


Auf jeden Fall muss allen bewusst sein, dass nach der Geschäftsordnung in diesem Haus keine Äußerung gemacht werden darf, die für ein anderes Mitglied des Parlaments beleidigend oder anstößig ist oder ihm zum Schaden gereicht.

In elk geval dient u allen te beseffen dat ons Reglement niet toestaat dat er uitdrukkingen in dit Huis worden gebezigd die minachtend, kwetsend of beledigend zijn voor een ander lid.


Bei der Abwicklungsplanung und Bewertung der Abwicklungsfähigkeit sollte auf jeden Fall allen etwaigen unterstützenden Maßnahmen Rechnung getragen werden, zu denen nicht an der Abwicklung beteiligte Abwicklungsbehörden beispielsweise durch Bereitstellung von Informationen oder kontinuierliche Bereitstellung kritischer gemeinsamer Dienste verpflichtet sind, oder sollten etwaige Beschlüsse zur Unterlassung von Abwicklungsmaßnahmen berücksichtigt werden, wobei dem Recht anderer Abwicklungsbehörden Rechnung zu tragen ist, auf eigene Initiative Maßnahmen zur Gewährleistung der nationalen Finanzstabilität zu treffen, ...[+++]

In ieder geval moet bij de afwikkelingsplanning en beoordeling van de afwikkelbaarheid rekening worden gehouden met de noodzaak van eventuele ondersteunende maatregelen door andere afwikkelingsautoriteiten dan die welke de afwikkelingsmaatregelen uitvoeren, zoals het leveren van informatie, de ononderbroken verlening van kritieke gedeelde diensten, of beslissingen om geen afwikkelingsmaatregelen te nemen, rekening houdend met het recht van andere afwikkelingsautoriteiten om indien nodig op eigen initiatief te handelen ter handhaving van de binnenlandse fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf jeden Fall muss jedoch bei einem so wichtigen Thema gewährleistet sein, dass die Institutionen eng zusammenarbeiten und das Parlament, insbesondere der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, auf allen Verhandlungsebenen aktiv – ich betone, aktiv – beteiligt wird.

In elk geval moet in zulk een ernstige aangelegenheid nauw worden samengewerkt tussen de instellingen, met actieve medewerking – ik herhaal: met actieve medewerking – van het Europees Parlement en vooral van de Commissie openbare vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en wel op alle onderhandelingsniveaus.


Auf jeden Fall muss jedoch bei einem so wichtigen Thema gewährleistet sein, dass die Institutionen eng zusammenarbeiten und das Parlament, insbesondere der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, auf allen Verhandlungsebenen aktiv – ich betone, aktiv – beteiligt wird.

In elk geval moet in zulk een ernstige aangelegenheid nauw worden samengewerkt tussen de instellingen, met actieve medewerking – ik herhaal: met actieve medewerking – van het Europees Parlement en vooral van de Commissie openbare vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en wel op alle onderhandelingsniveaus.


(5) Auf jeden Fall muss jegliche Änderung mit dem langfristigen Ziel der Gemeinschaft vereinbar sein , zum endgültigen MwSt-System basierend auf dem Prinzip der Besteuerung im Ursprungsland überzugehen; dies schließt ein, dass man weiterhin den Weg der Annäherung der MwSt-Sätze verfolgen muss .

(5) In ieder geval moet iedere wijziging die wordt aangebracht, in overeenstemming zijn met het lange-termijndoel van de Gemeenschap om over te gaan op het definitieve BTW-stelsel dat is gebaseerd op het beginsel van belastingheffing in het land van oorsprong.


Auf jeden Fall muss diese Information im Produktkatalog vorhanden sein, den der Fahrzeughersteller den Verkaufsstellen zur Verfügung stellt.

Deze informatie moet in elk geval zijn opgenomen in de productcatalogus die door de voertuigfabrikant aan de verkooppunten wordt verstrekt.


3. Im Fall einer Übertragung ohne Betriebsübertragung muss auf jeden Fall mindestens ein Anspruch ohne Ausgleichszahlung an die nationale Reserve zurückfallen.

3. In het geval van een overdracht waarbij geen bedrijf wordt overgedragen, kan het aantal premierechten dat zonder compensatie aan de nationale reserve moet worden afgestaan, in geen geval minder dan één bedragen.


Auf die blutigen Ereignisse des 11. September 2001 muss Europa reagieren, indem es eine Antwort auf die zahlreichen Fragen findet, die durch sie aufgeworfen wurden, auch was undurchsichtige oder der Mafia zuzurechnende Finanzierungskanäle und die organisierte Kriminalität anbelangt. Die Notwendigkeit eines integrierten europäischen Rechtsraums, der auf dem europäischen Territorialitätsprinzip und nicht dem nationalen Territorialitätsprinzip, der Ursache für zahlreiche Hindernisse bei der Durchführung von Ermittlungen, basiert, muss allen bewusst werden.

Op de gewelddadige gebeurtenissen van 11 september jl. moet Europa reageren door in te gaan op de talrijke vraagstukken die hierdoor zijn opgeworpen, met inbegrip van het probleem van de ondoorzichtige en criminele financiële netwerken en de georganiseerde misdaad. We moeten overgaan tot een geïntegreerde Europese juridische ruimte die berust op het beginsel van de Europese territorialiteit in tegenstelling tot het beginsel van de nationale territorialiteit, die verantwoordelijk is voor zoveel belemmeringen bij het instellen van onder ...[+++]




D'autres ont cherché : auf jeden fall     unter allen umständen     jeden fall muss allen bewusst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall muss allen bewusst' ->

Date index: 2024-03-04
w