Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeden fall hervorragende empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Kommission auf, auf Grundlage der Artikel 209 und 210 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt über die Regelungsaspekte der EU-Geberkoordinierung in der Entwicklungshilfe vorzugsweise bis zum 31. Dezember 2015 und auf jeden Fall spätestens im ersten Halbjahr 2016 vorzulegen, nachdem eine Roadmap über vorbereitende Maßnahmen zur Vereinfachung des Inkrafttretens dieser Regelungsaspekte unter Berücksichtigung der im Anhang aufgeführten Empfehlungen angenommen und umgesetzt wurde;

15. verzoekt de Commissie om bij voorkeur tegen 31 december 2015 en uiterlijk tijdens het eerste halfjaar van 2016, op grond van de artikelen 209 en 210 VWEU, een voorstel voor een handeling inzake regelgevingsaspecten van EU-donorcoördinatie met betrekking tot ontwikkelingshulp in te dienen, na de aanneming en tenuitvoerlegging van een stappenplan met voorbereidende acties ter vereenvoudiging van de uitvoering van deze regelgevingsaspecten, en daarbij de in de hierbij gevoegde bijlage opgenomen gedetailleerde aanbevelingen te volgen;


15. fordert die Kommission auf, auf Grundlage der Artikel 209 und 210 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt über die Regelungsaspekte der EU-Geberkoordinierung in der Entwicklungshilfe vorzugsweise bis zum 31. Dezember 2015 und auf jeden Fall spätestens im ersten Halbjahr 2016 vorzulegen, nachdem eine Roadmap über vorbereitende Maßnahmen zur Vereinfachung des Inkrafttretens dieser Regelungsaspekte unter Berücksichtigung der im Anhang aufgeführten Empfehlungen angenommen und umgesetzt wurde;

15. verzoekt de Commissie om bij voorkeur tegen 31 december 2015 en uiterlijk tijdens het eerste halfjaar van 2016, op grond van de artikelen 209 en 210 VWEU, een voorstel voor een handeling inzake regelgevingsaspecten van EU-donorcoördinatie met betrekking tot ontwikkelingshulp in te dienen, na de aanneming en tenuitvoerlegging van een stappenplan met voorbereidende acties ter vereenvoudiging van de uitvoering van deze regelgevingsaspecten, en daarbij de in de hierbij gevoegde bijlage opgenomen gedetailleerde aanbevelingen te volgen;


Die Strategie beinhaltet auf jeden Fall hervorragende Empfehlungen für eine Lösung der Probleme, darunter beispielsweise den überaus wichtigen Nachdruck, der auf den Grundsatz der Eigenverantwortlichkeit gelegt wird.

Er worden dan ook zeker goede oplossingsrichtingen aangedragen, zo is de nadruk op het principe van ownership buitengewoon belangrijk.


Wir wissen zum jetzigen Zeitpunkt nicht, wann oder ob diese letztlich herausgegeben werden wird. Auf jeden Fall ist es, selbst wenn unsere Bemühungen letztendlich erfolglos sind, zumindest eine hervorragende Möglichkeit, um darüber zu debattieren, wie heikel es ist, außerordentliche Handelserleichterungen als Soforthilfe – oder, wie in diesem Fall, als politische Vergütung für ein bestimmte ...[+++]

Of en wanneer die ontheffing wordt toegekend is nu nog niet bekend. Maar zelfs als onze inspanningen vergeefs blijken, dan is dit nog altijd een uitstekende gelegenheid om te discussiëren over het nut – als daarvan überhaupt sprake is – en de reikwijdte van bijzondere handelspreferenties als middel om bepaalde landen noodhulp dan wel politieke beloning te verlenen.


In diesem Fall ist zu gewährleisten, dass sich das Tier in der Einzelbucht auf jeden Fall ungehindert umdrehen kann, sofern dies nicht besonderen tierärztlichen Empfehlungen zuwiderläuft.

In dat geval moet het dier zich in die aparte box gemakkelijk kunnen omdraaien, voor zover dat niet in strijd is met specifiek veterinair advies.


Auf jeden Fall möchte ich dem Parlament für seine hervorragende Arbeit im Zusammenhang mit den beiden Texten danken.

In elk geval bedank ik het Parlement voor het uitstekende werk dat aan deze twee teksten is verricht.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Der Rat ersucht die Kommission, ihm möglichst bald, auf jeden Fall aber vor der Annahme dieser Verordnung durch den Rat, Empfehlungen für Beschlüsse des Rates vorzulegen, mit denen die Kommission ermächtigt wird, mit den in Anhang II dieser Verordnung aufgeführten Sonderverwaltungsregionen der Volksrepublik China Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den genannten Regionen auszuhandeln".

- "De Raad verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, doch in elk geval vóór de vaststelling van deze verordening door de Raad, aanbevelingen voor besluiten van de Raad voor te leggen waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de in bijlage II van deze verordening genoemde Speciale Administratieve Regio's van de Volksrepubliek China onderhandelingen te openen inzake overnameovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en die regio's".


Der Rat ersucht ungeachtet des in Artikel 8 Absatz 2 vorgegebenen Datums in Erwartung der Annahme dieser Verordnung schon jetzt die Kommission, ihm möglichst bald, auf jeden Fall aber vor dem 30. Januar 2001 einen ersten Bericht zusammen mit etwaigen zweckdienlichen Empfehlungen vorzulegen.

"Onverminderd de in artikel 8, lid 2, genoemde datum en in afwachting van de vaststelling van deze verordening verzoekt de Raad de Commissie zo spoedig mogelijk, doch in elk geval vóór 30 januari 2001, een eerste verslag voor te leggen, vergezeld van eventuele aanbevelingen die zij dienstig acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall hervorragende empfehlungen' ->

Date index: 2025-08-04
w