Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden fall ganz anders " (Duits → Nederlands) :

Es steht jedoch bereits fest, daß sich das Internet in Europa auf jeden Fall in den nächsten fünf Jahren im Vergleich dazu, wie wir es heute kennen, stark verändern und ganz erheblich vergrößern wird.

Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nic ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de ...[+++]


Europa ist heute auf jeden Fall ganz anders als es vor 20 Jahren war.

Het lijdt geen twijfel dat er vandaag de dag meer verscheidenheid in Europa is dan twintig jaar geleden.


Bei der Abwicklungsplanung und Bewertung der Abwicklungsfähigkeit sollte auf jeden Fall allen etwaigen unterstützenden Maßnahmen Rechnung getragen werden, zu denen nicht an der Abwicklung beteiligte Abwicklungsbehörden beispielsweise durch Bereitstellung von Informationen oder kontinuierliche Bereitstellung kritischer gemeinsamer Dienste verpflichtet sind, oder sollten etwaige Beschlüsse zur Unterlassung von Abwicklungsmaßnahmen berücksichtigt werden, wobei dem Recht anderer Abwicklungsbehörden Rechnung zu tragen ist, auf eigene Initi ...[+++]

In ieder geval moet bij de afwikkelingsplanning en beoordeling van de afwikkelbaarheid rekening worden gehouden met de noodzaak van eventuele ondersteunende maatregelen door andere afwikkelingsautoriteiten dan die welke de afwikkelingsmaatregelen uitvoeren, zoals het leveren van informatie, de ononderbroken verlening van kritieke gedeelde diensten, of beslissingen om geen afwikkelingsmaatregelen te nemen, rekening houdend met het recht van andere afwikkelingsautoriteiten om indien nodig op eigen initiatief te handelen ter handhaving van de binnenlandse fi ...[+++]


Das Europäische Parlament zeigt auf jeden Fall eine anderegliche Richtung an.

Het Europees Parlement wijst in ieder geval in een andere richting.


Auf jeden Fall sollte der Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten, sobald er feststellt, dass Angaben zum Auftraggeber ganz oder teilweise fehlen, unter Berücksichtigung seiner Risikoeinschätzung besondere Vorsicht walten lassen und verdächtige Transaktionen gemäß den Meldepflichten nach der Richtlinie 2005/60/EG und gemäß den einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen bei den zuständigen Behörden melden.

De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde dient op basis van een risicobeoordeling hoe dan ook bijzondere waakzaamheid aan de dag te leggen wanneer hij zich rekenschap geeft van het ontbreken of de onvolledigheid van de informatie over de betaler en dient verdachte transacties aan de bevoegde autoriteiten te melden overeenkomstig de meldingsplicht in Richtlijn 2005/60/EG en in de nationale uitvoeringsmaatregelen.


Diese Maßnahmen müssen dringend und wirksam umgesetzt und auf jeden Fall durch andere Konzepte ergänzt werden, um die tief verwurzelten gesellschaftlichen Ursachen der heutigen organisierten Wirtschaftskriminalität zu bekämpfen, die von der Finanzkriminalität bis zur Ausbeutung von Männern, Frauen und Kindern reicht.

Deze maatregelen dienen dringend toepassing te vinden, waarbij aanvulling met ander beleid onmisbaar is. Daarmee doel ik op maatregelen die de dieperliggende maatschappelijke oorzaken van de huidige georganiseerde economische criminaliteit aanpakken, van financiële misdrijven tot de uitbuiting van mannen, vrouwen en kinderen.


Diese Maßnahmen müssen dringend und wirksam umgesetzt und auf jeden Fall durch andere Konzepte ergänzt werden, um die tief verwurzelten gesellschaftlichen Ursachen der heutigen organisierten Wirtschaftskriminalität zu bekämpfen, die von der Finanzkriminalität bis zur Ausbeutung von Männern, Frauen und Kindern reicht.

Deze maatregelen dienen dringend toepassing te vinden, waarbij aanvulling met ander beleid onmisbaar is. Daarmee doel ik op maatregelen die de dieperliggende maatschappelijke oorzaken van de huidige georganiseerde economische criminaliteit aanpakken, van financiële misdrijven tot de uitbuiting van mannen, vrouwen en kinderen.


Eine nachhaltige Verkehrspolitik erfordert noch mehr, auf jeden Fall aber andere Entscheidungen.

Een duurzaam transportbeleid vereist nog meer, of in ieder geval andere keuzes.


Wenn dies für eine effizientere Weiterleitung einer öffentlich zugänglichen Information an andere Empfänger des Dienstes auf ihr Ersuchen hin erforderlich ist, sollte diese Richtlinie dem nicht entgegenstehen, dass die Information länger gespeichert wird, sofern diese Information der Öffentlichkeit auf jeden Fall uneingeschränkt zugänglich wäre und Daten, die einzelne, die Information anfordernde Teilnehmer oder Nutzer betreffen, gelöscht würden.

Indien zulks nodig is voor het doeltreffender maken van het op hun verzoek doorgeven van voor het publiek toegankelijke informatie aan andere afnemers van de dienst, laat deze richtlijn onverlet dat deze informatie langer blijft opgeslagen mits ze in ieder geval onbeperkt voor het publiek toegankelijk is en gegevens inzake de individuele abonnees of gebruikers die om deze informatie verzoeken, gewist worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall ganz anders' ->

Date index: 2022-10-29
w