Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeden bewerber werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Auf jeden Bewerber werden dieselben Bewertungskriterien und dieselbe Methodik angewandt.

voor elke kandidaat gelden dezelfde beoordelingscriteria en methodiek.


Für jeden Bewerber werden im Anhörungsbericht ausser der Definition der zu besetzenden Stelle und dem erforderten Profil mindestens folgende Elemente angegeben:

Voor elke kandidaat wordt in het verslag van de hoorzittting naast de omschrijving van de in te vullen betrekking en het vereiste profiel minstens gewag gemaakt van volgende gegevens :


Da diese beiden Sachverhalte der vorausgewählten Bewerber tatsächlich unterschiedlich sind, kann nur eine für jeden von ihnen geeignete Art des Vergleichs für die Aufstellung einer Rangordnung angewandt werden.

Op deze twee situaties van voorgeselecteerde kandidaten, die feitelijk verschillen, kan dus alleen een vergelijkingsmethode worden toegepast die voor elk daarvan geschikt is met het oog op de vaststelling van een rangorde.


Im vorliegenden Fall hat die Kommission in ihrer Antwort auf die prozessleitenden Maßnahmen und in der mündlichen Verhandlung vom Kläger insoweit unwidersprochen ausgeführt, dass sich der Prüfungsausschuss, selbst wenn seine Zusammensetzung nicht während des gesamten Verfahrens stabil war, zumindest zunächst getroffen hat, um festzulegen, wie die Prüfungen durchgeführt werden sollen, sodann jeden zweiten oder dritten Tag, wenn die Punktzahlen der Bewerber zusammengetragen wurden, um die Kompetenzen der in diesem Zeitraum geprüften Bew ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te kom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° einen schriftlichen und begründeten Bericht, in dem insbesondere für jeden in Betracht gezogenen Bewerber dessen Stärken und Schwächen angegeben werden;

6° een schriftelijk en met redenen omkleed verslag voor elke weerhouden kandidaat, zijn krachten en zwakheden;


5° einen schriftlichen und begründeten Bericht, in dem insbesondere für jeden in Betracht gezogenen Bewerber dessen Stärken und Schwächen angegeben werden;

5° een schriftelijk en met redenen omkleed verslag voor elke weerhouden kandidaat, zijn krachten en zwakheden;


Sie erstellt einen schriftlichen und begründeten Bericht, in dem insbesondere für jeden in Betracht gezogenen Bewerber dessen Stärken und Schwächen angegeben werden, und übermittelt diesen dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Mobilität gehört».

Hij maakt een met redenen omkleed verslag op met vermelding met name voor elke van de weerhouden kandidaten van zijn krachten en bekwaamheden en maakt het over aan de Minister bevoegd voor Mobiliteit».


Um diesen Vergleich vorzunehmen, verfügt die Kommission für jeden Bewerber über die in Artikel 259ter des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Stellungnahmen und kann sie gemäss Artikel 151 § 4 Absatz 1 der Verfassung ihre Vorschläge, die mit Gründen versehen und mit einer Zweidrittelmehrheit angenommen werden müssen, nur « nach Beurteilung von Sachkunde und Eignung » eines jeden Bewerbers begründen, unter Berücksichtigung der Merkmale der für unbesetzt erklärten Stelle, wobei die Quoten von 4,8 ...[+++]

Teneinde die vergelijking te maken, zal de commissie voor elk van de kandidaten over de in artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde adviezen beschikken en, overeenkomstig artikel 151, § 4, eerste lid, van de Grondwet, zal zij haar voordrachten, die moeten worden gemotiveerd en met een tweederde meerderheid moeten worden goedgekeurd, slechts kunnen funderen « na afweging van de bekwaamheid en geschiktheid » van elke kandidaat, rekening houdend met de kenmerken van de vacant verklaarde plaats, en zulks zonder de quota van 4, 8 en 12 pct. te moeten ...[+++]


Die prioritären Maßnahmen, die in den Beschlußentwürfen für jeden Beitrittsstaat vorgeschlagen werden, beruhen auf der umfassenden Analyse in den Stellungnahmen der Kommission und sollen jedem Bewerber helfen, festzustellen, welche Arbeiten er bei seinen Beitrittsvorbereitungen erledigen muß.

De prioriteiten die voor iedere aspirant-lidstaat in de ontwerpbesluiten worden voorgesteld, zijn gebaseerd op de bevindingen van de Commissie-adviezen en erop gericht de aspirant-lidstaten te steunen bij het identificeren van terreinen waarop aanvullende inspanningen noodzakelijk zijn ter voorbereiding van het EU-lidmaatschap.




D'autres ont cherché : jeden bewerber werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden bewerber werden' ->

Date index: 2022-03-24
w