Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeden betreffenden betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

- zum anderen allgemein und auf der Grundlage der Berechnung der Nettokosten desjenigen Erbringers des Universaldienstes, der zuvor der einzige Erbringer dieses Dienstes war, festgestellt hat, dass alle Unternehmen, die nunmehr diesen Dienst bereitzustellen haben, aufgrund dessen tatsächlich einer unzumutbaren Belastung ausgesetzt sind, ohne die Nettokosten, die die Bereitstellung des Universaldienstes für jeden betreffenden Betreiber bedeutet, und alle ihm eigenen Merkmale wie den Stand seiner Einrichtungen oder seine wirtschaftliche und finanzielle Situation gesondert zu prüfen.

- door anderzijds in het algemeen en op basis van de berekening van de nettokosten van de aanbieder van de universele dienst die voorheen de enige aanbieder van deze dienst was, vast te stellen dat alle ondernemingen die voortaan deze dienst moeten leveren, hierdoor daadwerkelijk een onredelijke last moeten dragen, zonder naast de nettokosten die de levering van de universele dienst voor elke betrokken operator meebrengt, alle eige ...[+++]


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensräume per Definition an Agrargebiete gebunden sind und es sich also nicht um Gebiete handelt, in denen kei ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats ...[+++]


Die betreffenden Betreiber der Infrastruktur richten für jeden Güterverkehrskorridor einen Verwaltungsrat ein, der sich aus Vertretern der Betreiber der Infrastruktur zusammensetzt.

Voor elke goederencorridor moeten de infrastructuurbeheerders in kwestie een beheersraad aanstellen, bestaande uit de vertegenwoordigers van de infrastructuurbeheerders.


(2) Die betreffenden Betreiber der Infrastruktur und gegebenenfalls die betreffenden Zuweisungsstellen im Sinne des Artikels 14 Absatz 2 der Richtlinie 2001/14/EG richten für jeden Güterverkehrskorridor einen Verwaltungsrat ein, dessen Aufgabe es ist, die in Absatz 6 dieses Artikels und in Artikel 8, Artikel 10, Artikel 12 Absatz 1, Artikel 13 Absätze 2, 5 und 6, Artikel 15 Absatz 1, Artikel 16 sowie Artikel 17 Absätze 2 und 3 dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen.

2. Per goederencorridor stellen de betrokken infrastructuurbeheerders en, in voorkomend geval, de toewijzende instanties als bedoeld in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2001/14/EG een beheersraad in dat verantwoordelijk is voor het nemen van de maatregelen waarin uitdrukkelijk wordt voorzien bij lid 6 en bij artikel 8, artikel 10, artikel 12, lid 1, artikel 13, leden 2, 5 en 6, artikel 15, lid 1, artikel 16 en artikel 17, leden 2 en 3 van deze verordening.


(2) Die betreffenden Betreiber der Infrastruktur und gegebenenfalls die betreffenden Zuweisungsstellen im Sinne des Artikels 14 Absatz 2 der Richtlinie 2001/14/EG richten für jeden Güterverkehrskorridor einen Verwaltungsrat ein, dessen Aufgabe es ist, die in Absatz 6 und 7 dieses Artikels und in den Artikeln 8 bis 16 dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen.

2. Per goederencorridor stellen de betrokken infrastructuurbeheerders en, in voorkomend geval, de toewijzende instanties als bedoeld in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2001/14/EG een beheersraad in dat verantwoordelijk is voor het nemen van de maatregelen waarin uitdrukkelijk wordt voorzien bij de leden 6 en 7 van dit artikel en bij de artikelen 8 tot en met 16 van deze verordening.


Die vorgelegten Informationen müssen somit nicht nur die Gesamtwerte ausweisen, sondern sich auf jeden einzelnen Auftrag beziehen und gleichzeitig den Schutz berechtigter Wirtschaftsinteressen der betreffenden Betreiber gewährleisten.

De verstrekte informatie moet daarom, afgezien van de totale waarden, betrekking hebben op elk contract zonder afbreuk te doen aan de bescherming van de rechtmatige handelsbelangen van exploitanten.


Art. 123 - Für jeden ordnungsgemässen Anschluss identifiziert der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den betreffenden Anschluss und den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, der durch diesen Anschluss an das lokale Übertragungsnetz angeschlossen ist.

Art. 123. Voor elke conforme aansluiting identificeert de beheerder van het lokale transmissienet de betrokken aansluiting en de gebruiker van het lokale transmissienet die door deze aansluiting op het lokale transmissienet is aangesloten.


(3) Für jeden Antrag auf Infrastrukturkapazität, der nicht gemäß Absatz 2a bewilligt werden kann, übermittelt die einzige Anlaufstelle den Antrag auf Infrastrukturkapazität unverzüglich an die zuständigen Betreiber der Infrastruktur und gegebenenfalls an die betreffenden Zuweisungsstellen im Sinne des Artikels 14 Absatz 2 der Richtlinie 2001/14/EG, die über den Antrag in Einklang mit Artikel 13 und mit Kapitel III der genannten Richtlinie befinden und ...[+++]

3. Indien een aanvraag van infrastructuurcapaciteit niet overeenkomstig lid 2 bis kan worden ingewilligd, stuurt het ene loket de aanvraag van infrastructuurcapaciteit onverwijld door naar de bevoegde infrastructuurbeheerders en, in voorkomend geval, de toewijzende instanties als bedoeld in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2001/14/EG, die over de aanvraag besluiten overeenkomstig artikel 13 en hoofdstuk III van die richtlijn, en dit besluit voor verdere afhandeling aan het ene loket meedelen.


Art. 123 - Für jeden ordnungsgemässen Anschluss identifiziert der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den betreffenden Anschluss und den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, der durch diesen Anschluss an das lokale Übertragungsnetz angeschlossen ist.

Art. 123. Voor elke conforme aansluiting identificeert de beheerder van het lokale transmissienet de betrokken aansluiting en de gebruiker van het lokale transmissienet die door deze aansluiting op het lokale transmissienet is aangesloten.


7° Berichterstattung betreffend Emissionen von Treibhausgasen: Urkunde, mittels derer jeder Betreiber eines Betriebs dem im Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten technischen Beamten, sowie der von der Regierung zu bezeichnenden Dienststelle oder Einrichtung die spezifizierten Treibhausgase dieses Betriebs im Laufe eines jeden Kalenderjahres nach Ablauf des betreffenden Jahres übermittelt;

7° rapportage van de broeikasgasemissies : handeling waarbij elke exploitant van een inrichting de gespecificeerde broeikasgasemissies van de inrichting tijdens elk kalenderjaar na afloop van bedoeld jaar meedeelt aan de technisch ambtenaar bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en aan de door de Regering aan te wijzen dienst of instelling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden betreffenden betreiber' ->

Date index: 2022-10-19
w