Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden beschaffungsvorgang einzeln daraufhin prüfen " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass es im Rahmen des Vereinfachungsverfahrens immer dann, wenn bestehende Maßnahmen aufgehoben werden müssen, notwendig ist, jeden Fall einzeln zu prüfen und Vorschläge auf der Grundlage einer detaillierten, neutralen und umfassenden Folgenabschätzung, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, zum Zwecke der Vereinfachung der Verfahren vorzulegen, wobei die Rechtssicherheit und die Erhaltung des gemeinschaftlichen Besitzstands im gesamten Binnenmarkt gewährleistet und die Kohärenz der derzeit bestehenden Harmonisierungsprozesse hinsichtlich der Finanzberichterstattung und Abschlussprüfun ...[+++]

3. beklemtoont dat het in het kader van de vereenvoudigingsprocedure - voorzover daarvoor vereist is dat bestaande maatregelen ongedaan worden gemaakt – noodzakelijk is om per geval een studie uit te voeren en op gedetailleerde, neutrale en grondige effectbeoordelingen gebaseerde voorstellen in te dienen, met name gericht op middelgrote, kleine en micro-ondernemingen, teneinde de beoogde vereenvoudiging te realiseren met waarborging van de rechtszekerheid, met behoud van het acquis communautaire op de gehele interne markt en in overeenstemming met de huidige harmonisatieprocessen op het gebied van financiële verslaglegging en controle va ...[+++]


Die Möglichkeit, Daten von privaten Stellen einzuholen, sollte gründlich durchdacht werden, da solche Daten möglicherweise nicht auf sichere und zuverlässige Art eingeholt wurden; deshalb ist es erforderlich, jeden Fall einzeln zu prüfen und zusätzliche Garantien – einschließlich gerichtlicher Kontrolle – zu schaffen.

Over de mogelijkheid om gegevens in te winnen bij particuliere instanties moet goed worden nagedacht, omdat dergelijke gegevens wellicht niet afkomstig zijn uit zekere en betrouwbare bronnen. Daarom moeten ze van geval tot geval worden bezien, en moeten er extra waarborgen komen, waaronder gerechtelijke controle.


25. unterstreicht die Heterogenität der Region und empfiehlt eine stärkere Differenzierung in der Kooperationsstrategie; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, für jeden karibischen Staat u.a. anhand der Frage, inwieweit Transparenz, starke und unabhängige Institutionen und verantwortungsvolle Regierungsführung gegeben sind, einzeln zu prüfen, ob eine Konzentration auf Budgethilfe die geeignete Methode zum Erreichen der Entwicklungsziele darstellt;

25. beklemtoont de heterogeniteit van het gebied en raadt een grotere differentiëring in de samenwerkingsstrategie aan; verzoekt de Commissie tegen deze achtergrond voor elke Caribische staat afzonderlijk na te gaan, onder andere op basis van haar mate van transparantie, sterke en onafhankelijke instellingen en goed overheidsbestuur, of de concentratie op budgettaire hulp de gepaste manier is om de ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken;


44. unterstreicht, dass wegen der großen Anzahl von Projekten, Programmen und Zahlstellen weder die Kommission noch – letztlich – der Rechnungshof in der Lage ist, jede einzelne Bescheinigung und/oder jeden einzelnen Auditbericht zu prüfen, für die bzw. den die primäre oder sekundäre Kontrollebene verantwortlich zeichnet;

44. onderstreept dat noch de Commissie, noch ook uiteindelijk de Rekenkamer in de gelegenheid is iedere afzonderlijke verklaring en/of auditverslag op primair of secundair niveau aan een onderzoek te onderwerpen, ten gevolge van het zeer grote aantal projecten, programma's en betaalorganen;


40. unterstreicht, dass wegen der großen Anzahl von Projekten, Programmen und Zahlstellen weder die Kommission noch – letztlich – der Rechnungshof in der Lage ist, jede einzelne Bescheinigung und/oder jeden einzelnen Auditbericht zu prüfen, für die bzw. den die primäre oder sekundäre Kontrollebene verantwortlich zeichnet;

40. onderstreept dat noch de Commissie, noch ook uiteindelijk de Rekenkamer in de gelegenheid is iedere afzonderlijke verklaring en/of auditverslag op primair of secundair niveau aan een onderzoek te onderwerpen, ten gevolge van het zeer grote aantal projecten, programma's en betaalorganen;


Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs geht somit hervor, dass die Kommission für jeden Fall einzeln zu prüfen hat, ob das Kriterium der staatlichen Zurechenbarkeit gegeben ist.

Uit de rechtspraak van het Hof blijkt dus dat het criterium van de toerekenbaarheid aan de staat per geval door de Commissie dient te worden onderzocht.


Bei militärischen Beschaffungen können Mitgliedstaaten ihre Vorrechte und ihre Vertragsverpflichtungen nur in Einklang bringen, indem sie mit großer Sorgfalt jeden Beschaffungsvorgang einzeln daraufhin prüfen, ob die Nichtanwendung der Gemeinschaftsregeln gerechtfertigt ist oder nicht.

Op het gebied van overheidsopdrachten op defensiegebied is een zorgvuldige afweging per opdracht of vrijstelling van de Europese regels gerechtvaardigd is of niet, de enige manier waarop lidstaten hun prerogatieven op het gebied van veiligheid in overeenstemming kunnen brengen met hun Verdragsverplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden beschaffungsvorgang einzeln daraufhin prüfen' ->

Date index: 2024-03-24
w